Читаем На крыльях Феникса (ЛП) полностью

Коннер встретил умоляющий взгляд старшего мальчика и вздохнул.

— Мы уже говорили об этом раньше…

— Это когда ты сказал ему, что он недостаточно хорош, чтобы быть твоим внуком?— Рявкнул Калеб, нарушая приказ отца молчать. Он сделал шаг вперед, но Джим схватил его за руку. — Ты ничего о нем не знаешь. — зарычал экстрасенс, ткнув пальцем в сторону Коннера. — Но я все знаю о тебе.

— Ты ничего обо мне не знаешь. — Чарльз повернулся к Джону. — Вы все должны уйти, пока я не передумал и не вызвал полицию.

— Нет! — взвыл Сэм. — Пожалуйста, не уходи, Дин!

— Сэмми… — выдохнул Дин, чувствуя, как его сердце разрывается второй раз за день. - Все в порядке.

— Нет-нет-нет… — заплакал Сэм, и Джон опустился перед ним на колени.

— Сэм. Прекрати! Сейчас же!

Ребенок не успокоился, его маленькое тело продолжало дергаться с каждым сдавленным всхлипом.

— Пожалуйста, — прошептал он.

Джон продолжал неотрывно смотреть на него.

— Перестань плакать. Все будет хорошо. Ничего плохого не случится. Ты слышишь меня?

Ребенок кивнул, но снова наклонился к брату. Дин обнял Сэма за дрожащие плечи.

— Шшш, Сэмми. Все в порядке.

— Джим? — Калеб посмотрел на пастора. — Только не говори мне, что оставишь его здесь без защиты.

— Мануэла останется. — Джим встретил вызывающий взгляд Коннера. — Это не обсуждается. Пока я не буду на сто процентов уверен, что опасность миновала, ни ты, ни мальчик не должны оставаться одни.

— Хорошо, — неохотно согласился Коннер. — Женщина остается. Пока.

— Чушь собачья! — Крикнул Калеб. — Почему бы не позволить Дину остаться? Я останусь с ним. Нет никакой гребаной разницы.

— Твой вид не останется в моем доме, — горячо возразил Коннер.

— Мой вид? — Калеб снова двинулся к Чарльзу, и на этот раз Джим не остановил его. — Поэтому ты отослал свою дочь?

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Я же сказал, что все знаю о тебе, — тихо сказал Калеб. Он читал мысли этого человека, знал его страхи. — Ты не слушал собственную дочь. Мэри пыталась рассказать тебе об автокатастрофе, в которой погибла твоя жена. Ты потерял их обеих. — Калеб почувствовал себя виноватым лишь на мгновение, когда лицо мужчины побледнело, руки задрожали. — Если что-то случится с Сэмом или Дином, тебе придется иметь дело не только с собственной виной.

— Калеб. — сказал строго Макленд. — Этого вполне достаточно. — Эймс посмотрел на сына и перевел взгляд с Ривза на мальчиков и Джона.

Калеб пожалел, что сделал такое личное заявление перед Винчестерами. Он коротко кивнул и наклонился к Дину и Сэму.

— Эй, Сэмми, а если я пообещаю присмотреть за Дином?

— Ты проследишь, чтобы ему не снились кошмары? — всхлипнул малыш.

— Обещаю. — поклялся Калеб, хотя и сомневался, что это возможно.

Дин наклонился к брату, опустив голову так, что его щека легла на макушку Сэма.

— Мне не будут сниться кошмары, Сэмми.

Сэм снова обнял брата.

— Я люблю тебя, Дин.

Джон положил руку на плечо старшего сына. Он не хотел разлучать мальчиков, но уже Дин отпустил брата.

— Не забудь про драконов, Сэмми. Никогда не забывай о них.

========== Часть 10 ==========

«Надежда начинается в темноте». Anne Lammot

Несмотря на жар пламени, вокруг Дина была темнота. Она обвилась вокруг него, обещая боль и потерю, пыталась забрать любую крупицу комфорта. Шипение огня манило, призывая вернуться в то место, где его худшие страхи снова и снова воплощались в снах. Где его поджидали кошмары. Дин знал, что так и будет. Он уже просыпался два раза. Тем не менее, тело требовало отдыха и чай Джошуа тоже не помогал бодрствовать, поэтому он снова, неохотно уснул и тут же оказался в незнакомом саду.

Территория была засажена розами Эммы. Приторный запах был подавляющим, тошнотворным, неприятным. Ему так хотелось развернуться и убежать. Дин молился, чтобы кто-нибудь пришел и забрал его, но было слишком поздно. Здесь не было никого, кроме его демонов. В мгновение ока Дина, магическим образом, подтолкнуло вперед. Смятые цветы у его ног были такими же кроваво-красными как и вода в двух фонтанах в центре сада. Цементные драконы стояли в каждом фонтане, вытянув шеи к звездному небу. Их крылья были расправлены, массивные головы торчали вверх в яростном рычании. Кровь, а не огонь, извергалась из их пасти, брызгая на кожу Дина, как горячий дождь, пропитывая его одежду, жаля, как кислота. Сэм и Калеб лежали, наполовину погруженные в вязкую жидкость.

— Ты совсем один, Дин. — Завывал ветер.

— Нет. — Дин покачал головой, пытаясь развернуться и убежать. — Пожалуйста…

— Они умерли из-за тебя. Ты потерпел неудачу.

Каменные стражи начали трястись и дрожать, их цементная чешуя осыпалась и падала на убитых Сэма и Калеба. Вода плескалась из фонтанов, брызгая на цветы и босые ноги Дина.

— Смерть приходит за тобой, но находит тех, кого ты любишь.

— Это неправда.

Перейти на страницу:

Похожие книги