Читаем На крыльях удачи полностью

- Да, воры. Я так понимаю, - добавила она, более спокойно посмотрев на Майджстраля, - что вы довольны результатами вечера?

- У меня нет причин грустить.

- И вы, видимо, ожидали, что тут всех будут обыскивать?

Тяжелые веки Майджстраля чуть приподнялись, приоткрыв удивленные зеленые глаза.

- Я всегда все продумываю заранее.

Внезапно просияв, Роберта рассмеялась:

- Значит, всех гостей будут обыскивать напрасно?

- Похоже на то. И если охранники обнаружат какие-нибудь сюрпризы, то это не по моей части.

Герцогиня покачала головой:

- Когда погас свет, у меня даже времени подумать не было. Я просто... отреагировала. Хорошо, что попало Фу Джорджу, а не вам.

- Меня бы вы не достали.

Роберта, прищурившись, посмотрела на Майджстраля:

- Вы очень уверены в себе.

- Кое в чем. Как вы в себе на гонках.

Герцогиня ненадолго задумалась, обернулась, посмотрела на барона Сильверсайда. В голосе ее снова появились гневные нотки.

- А этот... напыщенный идиот. Надеюсь, вам удастся придержать эту противную коллекцию.

- Я тоже.

Роберта коротко рассмеялась:

- Значит, это сделали вы? Забавно.

Ленивые глаза Майджстраля стали осторожными.

- Пожалуй, нам стоит прервать беседу. Вы - та, что лишилась ценнейшей драгоценности, а я - тот, на кого падают подозрения в ее похищении. А публика только и ждет, как кто-нибудь выйдет из себя.

Роберта кивнула:

- Вы правы. Я забылась.

- Ваша милость.

Майджстраль обнюхал уши герцогини. Она отстранилась, всем своим видом демонстрируя, что оскорблена.

Тут послышался звук падающего тела. Майджстраль и Роберта обернулись и расхохотались, да так, что уже не смогли остановиться.

Роман, почувствовав, как рука Фу Джорджа скользнула в его карман, не задумываясь, въехал тому локтем в здоровый глаз. От удара Фу Джордж рухнул на пол.

8

Уши Дрекслера гневно изогнулись, губы разъехались в зловещей ухмылке.

- Роман ударил вас, сэр?

Джефф Фу Джордж сменил костюм Ральфа Адверса на вечерний камзол, легко преобразующийся в костюм-невидимку. Подбитый глаз он обклеил биопластырем. Крошечные создания - основа пластыря, - радуясь тому, что пробудились от анабиоза, принялись залечивать ушибленные ткани.

- Думаю, он это сделал неумышленно, - ответил Фу Джордж. - Роман тренированный боец, а я, пожалуй, был более беспечен, чем обычно. - Он вздохнул. - Как бы то ни было, "Крылышка" у него не оказалось.

- При всем моем уважении, сэр, Роману ли не знать, когда реагировать автоматически, а когда - нет. Пожалуй, - Дрекслер напряг бицепсы, - мне стоит потолковать с нашим мистером Романом на тему автоматизма.

Джефф резко глянул на него:

- Ничего _такого_, Дрекслер. Десять очков за стиль, не забывай. Грубые драки - это дурной тон.

Дрекслер снова осклабился, но упорствовать не стал.

- Но я хочу, Дрекслер, - сказал Фу Джордж, - чтобы ты последил за ним. Зацепи его после того, как он уйдет из бального зала, и не отпускай. Если Майджстраль забеспокоится, мы найдем "Эльтдаунское Крылышко".

- А что потом?

Фу Джордж удивленно уставился на помощника:

- Я выкраду его, естественно. Раз он спер у меня побрякушку Жемчужницы - так почему мне не отплатить ему тем же?

- А с Грегором как быть?

- Я велел Челису караулить номер Майджстраля. Если появится Грегор, Челис последует за ним по пятам.

- А сам Майджстраль?

Джефф подрезал краешки дремлющего биопластыря маникюрными ножничками.

- За ним будет шпионить Ванесса.

- А вы, сэр?

- Я буду работать. Заметил - маркиза на бал надела другие драгоценности, не те, что были на ней вечером? Сомневаюсь, что она отправила их в гостиничный сейф, а ты как думаешь?

Дрекслер ухмыльнулся:

- Согласен, сэр.

Прозвучал предупредительный звонок телефона.

- Мистер Грегор Норман, - сообщил телефон, - желает переговорить с мистером Челисом или мистером Дрекслером.

Подбитые глаза Фу Джорджа вспыхнули с неподдельным интересом.

- Ответь, - велел он Дрекслеру. - И повнимательнее приглядись к фону голограммы. Постарайся понять, откуда он звонит.

Откуда звонит Грегор, стало ясно без труда - по тому, как гулко звучал его голос. Так звучать он мог только тогда, когда стоишь в Белой Комнате, неподалеку от гигантского алмаза-резонатора.

- Мистер Дрекслер, - проговорил он с усмешкой. - Думаю, вам с мистером Челисом пора выкладывать десять нов.

- А вам не кажется, что это преждевременно?

- Мы спорили насчет того, к кому первому оно попадет в руки. А этот вопрос уже решен. Конечно, до завтра я вам видеозаписи не покажу, но я решил, что предупрежу вас за день, чтобы вы успели денежки собрать.

Дрекслер сдержал желание заключить новое пари: насчет того, кому удастся _продержать_ камень положенное время, но тогда он выдал бы все планы.

- Спасибо, Грегор, - ответил он. - Ценю вашу заботу.

- Превелико (то есть "весьма, весьма благодарен").

Как только голографическое изображение Грегора сменилось надписью "к вашим услугам", Фу Джордж резко вскочил на ноги.

- Быстро к Челису, - велел он Дрекслеру. - Скажи ему, что Грегор в Белой Комнате. А я сразу пойду туда.

- Сэр!

Фу Джордж шагнул к двери, спохватился, вернулся, захватил коробку с биопластырем и выбежал из номера.

Перейти на страницу:

Похожие книги