Читаем На лезвии любви полностью

– Нет! – закричал Рик, с разбегу отталкивая лже-Дерека. Барс рухнул на спасителя, но тут же вскочил и, ощетинясь, посмотрел прямо в глаза Марианне.

"Мое тело свободно! – вспыхнуло в мозгу. – Но в этом я хотя бы смогу дать отпор, если придется".

Зверь вдруг взвизгнул и отскочил. Позади обнаружился тяжело дышащий Рик. Его правая рука была в крови.

"ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ПРИЧИНИТЬ ВРЕДА НИКОМУ ИЗ ЗДЕСЬ ПРИСУТСТВУЮЩИХ!" – потребовала Марианна, волевым усилием отправляя приказ в голову барса. Дерек, видимо, предполагал, что девушка подключит свои способности, – поэтому успел выйти из чужой головы.

Зверь рухнул на землю, а затем поднялся, встряхнулся и парой крупных прыжков исчез среди деревьев.

Марианна заозиралась, ожидая очередное нападение. Люди успели расширить круг, чтобы не попасть под раздачу. Они так же стояли и когда Рик с Генри дрались. Вот же ж жадные до зрелищ создания!

Когда стало понятно, что выскакивать из леса никто не собирается, Марианна решительно вернулась в свое тело с еще большим желанием вершить правосудие.

– Третий факт банален. – Выдохнула она, поднявшись. – Вы не можете быть уверены, что все ваши решения не были вам внушены. Джек Хэпп пытался со мной проделать это буквально десять минут назад , но я почувствовала вторжение и попыталась дать отпор. Результат вы ощутили на себе.

Поднялся гул. Марианна уставилась на коленопреклонного старика, который давно мог подняться – но почему-то не хотел. Это какой-то коварный план? Да вряд ли, что он сейчас может сделать?

– А четвертый факт вас всех порадует, – широко улыбнулась Марианна, отвлекаясь от деда и обводя присутствующих сияющими глазами. – Мы все можем выбраться отсюда живыми и невредимыми.

Эта сенсация была подобна взорвавшейся атомной бомбе. Посыпались изумленные вопросы:

– Как?! Это правда возможно?! Мы останемся мутантами или снова будем людьми? Что нас ждет по возвращению?

– Погодите, – остановила поток Марианна, оборачиваясь к Джеку Хэппу. Тот уже поднялся и, прищурившись, смотрел на нее. По его лицу ничего нельзя было понять, и сердце девушки кольнуло тревогой. А вдруг она что-то упускает? Почему он так спокоен?

Боже, она всего лишь восемнадцатилетняя соплюшка... Конечно, она может где-то что-то недосмотреть! Джек Хэпп, мало того, что опытный мутант, так еще и ученый человек, проживший долгую жизнь!

– Скажи, – закусила она губу, – скажи всем нам правду. Так ли все то, что я озвучила?

Кажется, толпа затаила дыхание вместе с Марианной.

"СКАЖИ ЛЮДЯМ ПРАВДУ".

– Моя беда в том, – хрипло проговорил, наконец, старик, гордо выпрямляясь, – что не разглядел в тебе такой мощи. Однажды я сказал тебе, что сила или есть, или ее нет. И что дар не может быть слабым. Но я ошибся – ты сильнее меня.

– Не заговаривай зубы, – процедила взвинченная Марианна, сжимая кулаки. Рик подошел сзади и положил ладони ей на талию. Идущее от мужского тела тепло успокаивало.

– Я горд, что у меня такая внучка, – грустно улыбнулся Джек Хэпп, и он сейчас не лгал, не смог бы солгать. – Я горд, что у меня такой отважный сын. Будьте счастливы.

– Давай по делу! – не выдержала девушка, и только руки любимого помогли удержаться на месте. Сказанное дедом неожиданно царапнуло по сердцу... Слышать подобное признание было невмоготу.

Если ты бьешь человека, то совсем не ожидаешь, что несчастный окровавленными губами произнесет "спасибо".

– Ты полностью и во всем права, – дернул кончиками губ ученый и обратился ко всем присутствующим. – Я не жду, что вы меня поймете! Я давно отдал себя науке, и только она у меня и осталась. Но у каждого из вас есть своя жизнь. Если вы захотите к ней вернуться – я не обижусь. Но если захотите остаться – я буду вам искренне признателен.

"Остаться?! – едва не закашлялась Марианна. – Он действительно думает, что я позволю кому-то здесь остаться? Нет, Лес нужно вернуть в прежнее состояние! Больше никаких опытов с мутационитом!"

Рик сжал ее в объятиях почти до боли.

А в следующее мгновение через оцепление перепрыгнула гигантская черная кошка, похожая на Багиру из "Маугли". Она присела, и Марианна потрясенно, не в силах шелохнуться, смотрела, как Джек Хэпп, словно в свои лучшие годы, вскакивает на антрацитовую спину.

"Дерек, остановись!" – послала она мысль, но то ли слабо крикнула, то ли просто устала, – пантера со всадником исчезли среди деревьев. Толпа молча смотрела на происходящее, даже не пытаясь что-то предпринять.

– Что ж, дальше Леса он не уйдет, – попыталась Марианна ухмыльнулся, но вышла жалкая улыбка. С исчезновением антагониста все силы, казалось, ушли, оставив место всепоглощающей усталости. Рик, поддерживая закачавшуюся девушку, громогласно произнес:

– К вечеру мы готовы организовать переход за барьер. Нам важно понимать, сколько людей готовы пойти?

Он поступил умно: дал людям выбор. и, хотя они давно опросили всех и узнали, что почти каждый мечтает уйти отсюда, – все равно было волнительно. А вдруг людям понравилось быть супер-героями? Пусть даже в золотой клетке?

Присутствующие переглядывались между собой. Поднялся гомон. Чуть выждав, Рик повысил голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы