Читаем На лезвии любви полностью

Или все дело в том, что именно они заварили всю эту кашу, то есть спасительную операцию? Но почему детективу захотелось поговорить с ними в дороге?

– Поступим таким образом, детектив, – устало ответил Рик, сжимая ладошку любимой в предупреждающем жесте. – Марианна сядет к вам, а мы с доктором Тейлором поедем следом. Мне нужно пообщаться с моим... отцом.

Собеседник на секунду приподнял брови, но тут же вернул на лицо невыразительность, и кивнул. Он пригласил девушку пройти к его неприметной темной машине, и она, мгновение поколебавшись, направилась за ним. Лишь один раз позволила себе обернуться, – чтобы поймать улыбку Рика, от которой внутри потеплело.

К вечеру Марианна, выжатая как лимон, приехала в усадьбу. Рик все еще пребывал в полицейском участке. Он отправил ее и доктора Тейлора домой, обещая приехать как можно скорее. Но часы уже показывали полночь, глаза слипались неимоверно, – а любимого до сих пор не было.

– Иди спать, – посоветовала Энн, убирая из гостиной пустую кружку с остатками кофе.

– Будет лучше, если Рикки увидит тебя завтра свежей и отдохнувшей, – поддакнул доктор Тейлор, расположившийся в кресле напротив. Марианна видела, что старик не меньше нее мечтает упасть в кровать – а также не меньше нее хочет увидеться с хозяином дома.

– Вы правы, – решилась она, в конце концов, и встала. – Спокойной ночи.

– Давно пора, – проворчала выходящая мулатка, и Марианна не сдержала улыбки.

Только ее голова легла на подушку – сон тут же накинул на нее сети и утащил в свою пучину.


***


Утро выдалось солнечным. Марианна долго смотрела в потолок и пыталась осознать, что она – дома. Словно бы только вчера обирала вещи, чтобы отправиться с Генри в Лес...

Генри. Как он там? Вроде бы всех выбравшихся допрашивали, невзирая на состояние здоровья. Те, кто по каким-то причинам нуждается в медицинской помощи, отправляли в клинику доктора Тейлора.

Наверняка с бывшим другом все в порядке. Но что теперь с ним делать? То есть – как договориться, чтобы больше не мешал ее личной жизни?..

Интересно, а ушла его мутация? Как вообще наладился организм?

...Если ей это любопытно – значит ли, что ученые тоже заинтересуются данным вопросом? Начнут ли приглашать на опыты? Или, может, опыты уже происходят?! Вдруг доктор Тейлор – такой же любопытный исследователь, как Джек Хэпп?! И ведь мутанты в его больнице, на его территории...

– Рик! – вспомнила вдруг Марианна, резко подрываясь. Забыв про то, что одета в розовую пижаму, не вспомнив даже про всклокоченные волосы и помятое лицо, она бросилась в спальню любимого. "Ты же приехал, да?"

Приехал. И сейчас Рик сладко посапывал на своей кровати, рухнув на одеяло прямо в одежде. Под глазами чернели круги, словно он лег спать только под утро. Губы слегка приоткрылись, делая лицо по-детски беззащитным.

Марианна легко проникла в комнату и осторожно присела на кровать рядом с любимым. Полюбовалась им, коснулась щетины, провела пальцами по растрепавшимся волосам. Невесомо поцеловала колючую щеку и тихо ушла, чувствуя на душе умиротворение.

Все в порядке. Все хорошо.

– Доброе утро, Мари, – обернувшись, весело поприветствовала Энн входящую на кухню девушку. Шумела вода, пахло каким-то ароматизатором – кухарка как раз мыла посуду. – Что хочешь на завтрак? Блинчики, омлет, тосты?

– А доктор Тейлор уже ушел? – поинтересовалась Марианна, облокачиваясь на дверной косяк.

– Да, поел и отправился в больницу, – кивнула Энн, вытирая тарелку полотенцем. Затем взакрыла кран и повернулась к девушке, хитро улыбаясь. – Рик пришел под утро, они с ним о чем-то долго шептались. Хорошо, что малыш попросил меня приехать заранее, а то бы и вчера были голодные, и сегодня.

Марианна вспомнила, что позавчера Рик вышел из Леса и совершал множество звонков со своего мобильного. И, как оказалось, он продумал все до мелочей: и полицию позвал, и врачей, организовал автобус, пригласил Энн... Персонал ведь не всегда живет здесь, он приезжает или по графику, или по звонку.

Интересно, Рик знал, насколько он уйдет в Лес? Вряд ли. Разве можно ли было предположить то, что с ними случится?

– О чем они шептались? – небрежно полюбопытствовала Марианна, скрещивая руки под грудью. Неужели у любимого появились какие-то секреты? Или он просто не наговорился со своим биологическим отцом? Но ведь это дело можно было отложить и на потом...

– Я не слышала, – развеяла надежды Энн, принимаясь за готовку. Ее темные руки сноровисто разбивали яйца в глубокую миску.

– Значит, Рик потом сам расскажет, – подытожила Марианна, сглатывая слюну. – Принесешь мне завтрак в комнату?

Нет, не подумайте, Энн не официантка, – она куда больше.

Она словно мама для двух потерянных людей, волею судеб оказавшихся под одной крышей.

И, как мать, готова баловать и радовать своих чад. Поэтому ответ был очевиден:

– Конечно, дорогая. Только не переодевайся – Рику наверняка понравится твоя пижамка! – и Энн засмеялась, колыхаясь, как пудинг.

– Ну тебя! – фыркнула чуть смутившаяся девушка и вышла с кухни. Впереди ее ждали учебные вопросы и осмысление произошедшего. А осмыслять было что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы