Лотта Гернбек установила, что вазимба не карлики, не пигмеи, хотя рост их действительно несколько меньше, чем у остальных обитателей Мадагаскара. Еще более важен второй ее вывод: вазимба в общем не отличаются от малагасийцев и по антропологическому типу, и по языку, и в культурно-бытовом отношении. Таким образом, предания о карликах не связаны с этой группой мадагаскарского населения.
И все-таки вазимба существуют обособленно от остальных малагасийцев, и отношения между ними нельзя назвать дружественными. Предания, собранные Л. Гернбек, повествуют о столкновениях, о войнах, об оттеснении вазимба далеко в горы.
Можно предположить, что предки вазимба принадлежали к первой волне переселенцев из Индонезии (само существование нескольких волн — уже доказанный наукой факт). Прибывшие позже индонезийцы постепенно стали оттеснять их из прибрежных районов все дальше и дальше в глубь острова. Возможно, что в этот период рост вазимба был выше, чем теперь; по-видимому, уменьшение его связано с жизнью в условиях полной изоляции. Эта же изоляция привела к тому, что в культуре и быте вазимба, как видно из книги Л. Гернбек, сохранился ряд архаических черт, уже не свойственных остальным малагасийцам.
Вопрос же о настоящих карликах глубинных районов Мадагаскара остается пока открытым. Можно допустить, что где-то, в далеких недоступных местах, они действительно существуют. Значительные пространства внутреннего Мадагаскара пока еще не обследованы, так что разного рода сюрпризы здесь отнюдь не исключены. Хотелось бы только заметить, что не исключено и другое. Переселенцы могли принести с собой предания о карликах, а затем предания эти переплелись уже с местным материалом, с рассказами о борьбе с вазимба. Характерно, что среди этого народа рассказов о войнах с пигмеями Лотта Гернбек не обнаружила. Вероятно, в тех районах, которые она посетила, карликов не было.
Слово — за экспедициями будущего, лучше оснащенными и более многочисленными, чем экспедиция Лотты Гернбек.
Пока на такие исследования у молодой Малагасийской республики нет средств. Сложные социально-экономические проблемы, стоящие перед этой развивающейся страной, долгое время находившейся под колониальным игом Франции, требуют своего разрешения в первую очередь. Автор книги не уделяет специального внимания этим проблемам. Однако даже из беглых зарисовок Лотты Гернбек можно сделать выводы и о низком пока еще уровне жизни населения, о крайнем недостатке специалистов, о тяжелом положении с транспортом (особенно во внутренней части острова).
Но это не пессимистическая книга. С первых же ее страниц перед нами встают простые люди Мадагаскара — мужчины и женщины, трудолюбивые, приветливые, одаренные живым юмором и любознательностью. Показ этих людей, тех, в чьих руках находится будущее страны, — большое достоинство путевых заметок Лотты Гернбек, которые с интересом будут встречены нашими читателями.
INFO
Г39
Гернбек Л.
На неисследованном Мадагаскаре. Сокр. пер. с нем. М., «Мысль», 1969.
111 с. с илл. и карт.; (Путешествия. Приключения. Фантастика).
1-6-2/14-БЗ-36-69
902.7
НА НЕИССЛЕДОВАННОМ МАДАГАСКАРЕ
Редактор
Оформление художника
Художественный редактор
Технический редактор В.
Корректор
Сдано в набор 7 февраля 1969 г. Подписано в печать 17 июня 1969 г. Формат бумаги 60x84 1/16. № 2. Усл. печатных листов 6,97 с вкл. Учетно-издательских листов 6,28. Тираж 100 000 экз. Цена 30 коп.
Заказ № 3618.
Издательство «Мысль», Москва, В-71, Ленинский проспект, 16.
Ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Главполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров СССР. Москва, М-54. Валовая, 28.