Читаем На острие ножа полностью

Фэйми смотрела из-за руин старого собора. Хантер и Эспи в нерешительности замерли в нескольких сантиметрах от стеклянной двери, прижавшись спинами к стене. Отряд быстрого реагирования должен был оказаться на месте через минуту. Отовсюду доносились тяжелые хлопки дверей, звуки, отражаясь от стен, не позволяли определить ни количество людей, ни направление, откуда они придут. Им оставалось только ждать, а крики в соборе не замолкали. Тут стеклянная дверь распахнулась, и из нее выползло три человека. Хантер сказала что-то Эспи, та кивнула, и они вошли внутрь.

Фэйми пообещала Хантер, что останется снаружи, но они обе знали, что это неправда. Как только полицейские открыли дверь, Фэйми побежала наверх, и оказалась на ступеньках, где до этого сидели Софи и Сэм.

– Полиция! Мы вооружены! Полиция! – Голоса Хантер и Эспи раздались одновременно. Громкие, настойчивые, властные.

Даже снаружи, на ступеньках, они звучали ясно и четко. Фэйми знала, что оружия у них нет, только электрошокеры и наручники. Но они были готовы рискнуть и изменить ситуацию. Фэйми задумалась, встречала ли она более смелых женщин.

На улицу выбежали еще трое перепуганных прихожан. У двоих были раны на голове, у третьего шла кровь из бедра. Они тоже побежали в сторону ангела. Фэйми подумала, что, может, стоит отправлять людей в другую сторону – не в ту, откуда пришли террористы: вдруг у них там подмога, – но у нее не было достоверной информации, так что она промолчала.

Хантер и Эспи не было больше видно, и она спустилась на нижнюю ступеньку. Повторяющиеся крики «Полиция! Мы вооружены!», казалось, подбадривали тех, кто оказался достаточно близко к выходу или был достаточно быстр, чтобы добраться до двери. Еще четыре человека, спотыкаясь, пробежали мимо Фэйми.

– Сколько раненых? – крикнула она им вслед, но ее вопрос проигнорировали.

Внутри крики продолжались. Через открытую дверь она увидела троих мужчин, бегущих к Хантер и Эспи. Женщины присели и выстрелили из электрошокеров. Фэйми услышала грохот и увидела, как двое упали, но третий лишь замедлился, поднимая с пола упавший нож. Теперь, широко раскинув руки – по ножу в каждой, – он двинулся на офицеров.

Слева от себя, со стороны старого кладбища, Фэйми наконец услышала тяжелые быстрые шаги. Трое мужчин, в черных касках и бронежилетах, с автоматами наготове. Они остановились у стеклянной стены и, заметив Фэйми, синхронно взмахнули автоматами. Она подняла руки и быстро заговорила:

– Я Фэйми Мэдден из «АйПиСи»! Два офицера только что вошли внутрь. На них напали. Восемь человек, все с ножами, огнестрельного оружия не видела. Я отхожу.

Она встала и взбежала по ступенькам.

Оказавшись наверху, она повернулась. Оперативники были уже внутри. Раздались крики, и они скрылись из виду. Один выстрел, потом еще два. Отрывистые, металлические удары, превращенные в небольшие взрывы акустикой собора. Из дверей выбежало еще несколько человек. Сирены. Все больше машин. На парковку с визгом въехали три полицейских фургона, за ними два внедорожника. Еще трое вооруженных офицеров бросились к дверям собора. Они остановились перед стеклянной дверью, а затем нырнули внутрь. Снова выстрелы.

Фэйми пошла за ними. Она знала, что не сможет удержаться.

Внутри царил хаос. Дымный, едкий хаос. Хантер лежала, раненная в живот, Эспи прижимала ее к себе и что-то кричала в рацию. Пораженные электрошокером получили вдобавок по пуле в голову. Опрокинутые стулья, тела на них и под ними – Фэйми насчитала пять. Кто-то шевелился и плакал, многие молчали. Первая группа вооруженных полицейских продвигалась вдоль правых колонн, вторая шла слева.

Группа людей за стульями, перед алтарем. Загнанные в угол и испуганные. Они пытались держаться подальше от террористов, которых оттесняла полиция. А над всеми ними – огромный гобелен с изображением Христа, забрызганный кровью.

Где ты, Хари?

<p>85</p>

При первом появлении полицейских Биничи вздрогнул и пригнулся, бросив взгляд на Хари.

– Твоих рук дело, – прорычал он.

– Надеюсь, что да.

Биничи побежал к стеклянной стене, Камран присоединился к нему. Две женщины в форме двигались по центру нефа, залитые синим и зеленым светом. Увидев наступающих на них террористов с ножами, они присели, выставив вперед желтые электрошокеры.

Хари разочарованно выдохнул. «Они не вооружены, – подумал он. – Они лишь притворяются, что у них есть оружие».

Расстояние между ними сокращалось. Треск шокеров.

Камран упал. Биничи успел сделать выпад, выставив нож. Одна женщина отбила нож в сторону, ее напарница ударила Биничи дубинкой по руке. Она как раз собиралась нанести второй удар, когда какой-то мужчина оттащил Хари от колонны, схватив его за плечи. Мужчина в рубашке-курте. Лет пятидесяти, может, старше. Бритая голова, светло-коричневая кожа, подстриженная короткая белая борода, боль в глазах. Он отступил, опасаясь ножа в руках Хари, и перевел взгляд с близняшек на бабушку и мертвеца.

– Ты за кого? – спросил он хриплым, настойчивым шепотом.

– Я за свою семью, – сказал Хари.

Еще один взгляд в сторону девочек. Отчаянье в глазах старой женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги