Читаем На острие удара полностью

А вот третья группа… Этих людей было немного, и они относились к сородичам Чжэна… скажем так, очень взвешенно. И считали, не без основания, к слову, что китайцы воевать умеют. Может, и похуже, чем русские, но все же. Однако как бы ни закончилась война в плане боестолкновения, она – лишь маленький внешний кусочек реальности, практически не влияющий на результат. Ведь как оно было на Даманском? Вроде бы китайцев там разгромили, причем небольшими силами, но при этом им удалось в конечном итоге, комбинируя войну с политикой, отжать остров себе. Или война с Вьетнамом… Вроде бы китайская армия потерпела поражение, но больше жители полуострова не рискуют конфликтовать и навсегда оставили мысли о том, чтобы стать региональной державой. А ведь до войны имели шансы… Нет, Китай добивается своих целей, и не в последнюю очередь потому, что позволяет врагам «сохранить лицо». В противном случае, войны были бы ожесточеннее и просто не окупались. А так… Китай получил, что хотел, его противник вроде бы победил «по очкам»… В общем, всех устраивающий компромисс. Так вот, у русских были те, кто это понимал. И, по мнению Чжэна, для Китая они были опаснее всего.

Впрочем, где теперь тот Китай… Майор не собирался врать себе – дорога на Родину ему ныне закрыта навсегда. Если, разумеется, не случится чего-нибудь совсем уж неординарного. К примеру, ну очень большая война, которая завершится разгромом не только китайской армии, но и всей страны. Тогда-то уж точно никому не будет до него дела. Но, как бы ни коробило Чжэна от того обстоятельства, что его едва не казнили за ошибки, в общем-то, совсем других людей, такой участи своей Родине он не желал ни в коем случае. Так что придется смириться с тем, что остаток жизни ему придется провести здесь, в России. Которая, если честно, врагом Китая никогда не была. Так, соперник и конкурент, сильный и жесткий, но это, в принципе, нормально.

– Майор!

Ну да, несмотря на то, что в своей стране он был вроде как разжалован и вообще перебежчик, здесь к нему обращались именно так. Достаточно уважительно обращались и вполне корректно относились. Чжэн обернулся, увидел машущего ему с крыльца дежурного офицера и тихонько, про себя, вздохнул. Уважение уважением, но приказ выполнять надо. Даже если он исходит от всего лишь лейтенанта. Все же он тут не хозяин, а, как говорят русские, живет на птичьих правах. С другой стороны, просто так его вряд ли дернут. Если зовут, стало быть, и впрямь нужен. Все это Чжэн обдумывал уже на ходу, жалея, в принципе, только об одном. Стояли последние солнечные дни, скоро наступит осенняя слякоть, и терять возможность лишний раз погулять в комфортных условиях было очень жаль.

– Майор, – невысокий, даже ниже Чжэна, но раза в полтора более широкий в плечах прапорщик встал при его появлении. – Вас приказано перевезти на новое место проживания.

– Понятно, – кивнул майор и вздохнул про себя. Увы, сейчас от него мало что зависело, и возмущаться было глупо. А жаль, он уже успел привыкнуть к этим местам. – Когда и куда?

– Через два часа придет вертолет. А куда… – тут прапорщик лишь равнодушно пожал плечами. – Пока в штаб дивизии, а там сообщат.

Ну что же, все логично. Прапорщик – всего лишь сопровождающий, причем в небольших чинах. Зато наверняка способный голой рукой проломить кирпичную стенку. Самое то, чтобы избежать нежелательных эксцессов. Чжэн поймал себя на том, что начал строить речевые обороты по-русски, и усмехнулся. Тоже мысленно – выражение лица он держал каменным на уровне рефлексов, все же годы армейской службы не прошли даром.

Уже собираясь, Чжэн мимоходом удивился. Не так уж долго он здесь находится, а вещами кое-какими успел обрасти. Во всяком случае, прибежал сюда голый и босый, а сейчас уже целая сумка, пусть и небольшая. Закрыв ее, майор посмотрел в зеркало, увидел там свое изрядно посвежевшее, гладко выбритое отражение в русского образца форме без знаков различия и кивнул удовлетворенно. Что же, начинается очередной виток жизни, а каким уж он будет – зависит только от самого Чжэна. Ну и от удачи, естественно. Еще раз кивнув, майор решительно подхватил сумку и вышел, а через полчаса уже направлялся к деловито раскручивающему лопасти вертолету. И что у него будет впереди, не знал пока никто в этом мире.


Игровая база.

Это же время

– …То есть нам предлагают постоянно иметь при себе стволы и применять их, если возникнет угроза. Я правильно поняла? – Леночка дождалась утвердительного кивка генерала и усмехнулась скептически. – Уж больно приятно для уха все это звучит. Не боитесь, что начнем шмалять направо и налево?

– Девочка моя, – Кузнецов улыбнулся в ответ столь же ехидно. – Прошу заметить, что лично вы и так оружие при себе уже давненько носите, а трупов в городе как-то не прибавилось. Неужели вы считаете своих друзей глупее себя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Время большой игры

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы