Читаем На острове полностью

Я довольно осмотрела плоды наших трудов. Конечно, такое количество стейков нам в жизни не съесть и часть придется выбросить, но обед должен стать настоящим пиршеством.

У Ти Джея вся грудь была в потеках акульей крови. И когда мы вошли в дом, он спросил:

— Ну что, не хотите сначала пойти помыться?

— Нет. Иди ты первым. Я пока приготовлю пюре из плодов хлебного дерева. Так что пойду после тебя.

Я уж и не помнила, когда в последний раз чувствовала себя по-настоящему чистой. И предвкушала, как зайду наконец поглубже в воду и хорошенько намылюсь.

Ти Джей заскочил на минуту в дом и вернулся с шампунем и мылом в руках.

— Оставь шорты на берегу, — сказала я. — Попробую их потом отстирать.

— Договорились, — бросил через плечо Ти Джей.

Пока Ти Джей мылся, я сделала пюре из плодов хлебного дерева. Рецепт этот я изобрела как-то раз просто со скуки. Раздавила камнем кокос и с помощью футболки Ти Джея нацедила из него молоко. Поджарила, а потом размяла плод хлебного дерева, добавила туда кокосового молока и разогрела на огне в кокосовой скорлупе. Ти Джею очень понравилось. Затем насадила стейки из акульего мяса на палочки, чтобы было удобнее жарить. К этому времени Ти Джей уже успел вернуться обратно. Пахло от него теперь гораздо лучше, чем от меня.

— Ваша очередь, — сказал мне он. — А я начну жарить стейки. Так что, как только помоетесь, сразу и приступим.

— Хорошо, — кивнула я и, ткнув в Ти Джея пальцем, строго сказала: — Но учти, руки прочь от пюре!

Войдя в дом, я полезла в чемодан за одеждой. Мое внимание привлекло что-то голубое.

«А почему бы и нет?»

У меня был хороший повод принарядиться. Обед — это всегда особое событие, тем более если вы собственноручно убили того, кто стал основным блюдом, а не наоборот.

Глава 26. ТИ ДЖЕЙ

Я расстелил одеяло и проверил, не подгорели ли стейки. И не то чтобы это имело какое-то значение — мяса акулы у нас было хоть завались, — но в животе урчало, и я уже не мог дождаться, когда мы наконец поедим.

Анна вышла в голубом платье, мокрые волосы зачесаны назад. И пахло от нее ванилью. Я улыбнулся ей, удивленно подняв брови, когда она села рядом, а она почему-то покраснела.

— Прекрасно выглядите, — сказал я.

— Спасибо. Я решила, что по такому случаю можно и одеться.

Мы наелись от пуза акульего мяса. По структуре стейки напоминали говяжьи, а запах был гораздо насыщеннее, чем от мелкой рыбешки, которой мы привыкли питаться.

— Хотите еще плодов хлебного дерева? — спросил я, но в ответ она сыто рыгнула. — Анна, вы меня просто шокируете, — поддразнил ее я. — Еще ни разу не слышал, чтобы вы рыгали!

— Это потому, что я леди. И вообще до сих пор я никогда не наедалась настолько, чтобы рыгать, — ухмыльнулась она. — Вау! Мне понравилось.

— Так, может, хотите еще? А то скоро ничего не останется.

— Конечно, — засмеялась она. — Теперь у меня в животе есть место.

Я уже успел зачерпнуть пятерней немного пюре. Недолго думая, я протянул ей пюре прямо в ладони. Она как-то сразу перестала смеяться и испытующе посмотрела на меня, словно хотела понять, что я имею в виду. Я ждал. Тогда она наклонилась ко мне и открыла рот. Я положил туда перепачканные пюре пальцы, гадая про себя, у кого из нас больше округлились глаза: у меня или у нее. Когда она слизала пюре с моих пальцев, мне внезапно стало трудно дышать.

— Еще?

В ответ она лишь кивнула, и, могу поклясться, у нее тоже возникли проблемы с дыханием. Я зачерпнул еще немного пюре, а когда поднес руку к ее губам, она положила ладонь мне на запястье.

Я ждал, пока она проглотит пюре, и тут окончательно слетел с катушек.

Я взял ее за подбородок и впился губами в ее рот. Она слегка приоткрыла губы, и я раздвинул их языком. Я готов был целовать ее целую вечность, и если бы она приказала мне сейчас же прекратить, не думаю, что смог бы это сделать.

Но она не приказала сейчас же прекратить. Она обняла меня за шею, прижавшись всем телом, и поцеловала не менее страстно, и тогда я рывком посадил ее себе на колени, широко раздвинув ей ноги, и мучительно застонал прямо в ее полуоткрытые губы, когда она оседлала мой вставший член, а платье задралось чуть ли не выше головы.

Она целовала меня в шею, сосала и лизала ее кончиком языка, спускаясь все ниже к груди. Это было что-то невероятное! И тогда я стянул с нее платье и, взяв на руки, положил ее на землю. Я запустил руку ей в трусики, а она слегка согнула ноги в коленях, чтобы мне было удобнее их стянуть. Я целовал ее как безумный, мои руки блуждали по ее телу, потому что я не мог решить, что именно мне хочется потрогать больше всего.

— Помедленнее, Ти Джей, — попросила она.

— Не могу.

Она протянула руку и стала снимать с меня шорты. Я тут же стащил их, оказавшись совершенно голым. И тогда она обхватила рукой мой член. Я кончил уже через двадцать секунд, сам себе удивляясь, что меня так надолго хватило.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы