Читаем На острове полностью

Мы спустили плот на воду и доплыли до середины лагуны. Ти Джей насадил наживку и стал вытаскивать рыбу одну за другой, а затем бросать их в пластиковый контейнер с морской водой. Мне не сиделось на месте, и я все время пыталась заглянуть за борт. Ти Джей насильно усадил меня радом.

— Вы меня нервируете, — положив мне руку на плечо, сказал он. — Все. Еще парочка рыбешек — и плывем обратно.

Так как на плоту больше не было защитного тента, солнце жгло совершенно нещадно. И хотя на мне было только бикини, я буквально изнемогала от жары. Ти Джей, который, как всегда, был в моей ковбойской шляпе, увидев мои мучения, снял шляпу и со смехом нахлобучил ее мне на голову.

— У вас нос покраснел, — сказал он.

— Еще немного — и я просто расплавлюсь. Здесь как в пекле.

Ти Джей свесил руку за борт, зачерпнул немного воды, вылил мне на грудь и стал смотреть, как тонкие струйки стекают по моему животу, скапливаясь в пупке, Я почувствовала сладкую дрожь во всем теле, а моя внутренняя температура подскочила, наверное, на десять градусов. Ти Джей начал было снова опускать руку за борт, но неожиданно резко отдернул ее.

— А вот и она, — сказал он, сматывая удочку.

Я оглянулась и оцепенела. В двадцати ярдах от плота воду рассекал акулий плавник, надвигаясь прямо на нас. Когда плавник оказался достаточно близко, я инстинктивно потянулась за веслами и одно тут же отдала Ти Джею. Мы молча следили за тем, как акула нарезает круги вокруг плота.

— Хочу на берег, — прошептала я.

Ти Джей кивнул, и мы повернули назад. Акула последовала за нами на мелководье. Когда воды стало по колено, Ти Джей спрыгнул вниз и вытянул плот прямо вместе со мной на песок.

— И что, на хрен, нам теперь делать? — спросил он.

— Не знаю, — ответила я.

И я действительно не имела ни малейшего представления, что нам делать с девятифутовой акулой, поселившейся в нашей лагуне.

Уже дома Ти Джей разжег костер, а я приготовила обед. Мы подчистили всю рыбу, отъедаясь после стольких дней вынужденного поста.

Когда мы наконец насытились, Ти Джей вдруг вскочил и стал нервно расхаживать взад и вперед.

— Поверить не могу, что вы были в воде рядом с этой тварью! — воскликнул он и, внезапно остановившись, посмотрел мне прямо в глаза. — Но все. Вам больше не придется беспокоиться о том, что я слишком глубоко захожу в воду. Буду рыбачить с плота. Очень надеюсь, что ей не захочется попробовать его на зуб.

— В этом-то и проблема, Ти Джей. Мы не можем сдувать и надувать плот каждый раз, когда нам надо затащить его в дом или вытащить из дома. Не знаю, сколько углекислого газа у нас осталось. Если мы собираемся использовать плот для рыбалки, то придется держать его снаружи. Мы можем установить тент. Только и всего. Без нейлоновых боковых клапанов от комаров защиты не будет.

Ти Джей и так возвращался из своих походов в лес искусанным с головы до ног.

— Но неужели мы позволим акуле решать за нас, что нам есть и где спать?!

— Похоже на то.

— Чушь собачья!

— Пусть командует у себя в воде, но не на суше! Нам надо ее убить.

«Он, наверное, меня разыгрывает». Бросить вызов кровожадному людоеду! Нет, это нереально. Скорее она нас убьет, чем мы ее. Ти Джей вошел в дом и через минуту вернулся с ящиком для инструментов. Он взял моток веревки, распутал ее и распустил конец на волокна.

— Что ты задумал? — спросила я, прекрасно понимая, что ответ мне не понравится.

— Если мне удастся согнуть несколько гвоздей и прицепить к веревке, может, мы сумеем поймать акулу на крючок и вытянуть из воды.

— Ты что, хочешь попробовать ее поймать?

— Да.

— С плота?

— Нет, с берега. На твердой земле у нас больше шансов. Придется как-то заманить ее на мелководье.

— Ну, это-то, похоже, вполне реально. Я сама не ожидала, что она подберется так близко к берегу.

Ти Джей молча кивнул. Излишне было говорить о том, что акула прекрасно себя чувствует даже там, где воды всего по пояс.

Он вогнал до половины три гвоздя в стену дома, согнул их раздвоенным концом молотка и выдернул, затем обвязал шляпку каждого гвоздя волокном от веревки, сделав таким образом трезубый крючок.

— Вот только не знаю, какую наживку взять, — задумчиво произнес Ти Джей.

— Ты что, хочешь попробовать поймать акулу уже сегодня?

— Анна, я хочу вернуть нашу лагуну.

Его взгляд был полон решимости, и я поняла, что его бесполезно отговаривать.

— Я знаю, что нам нужно. — Я сама себе удивлялась: и как только мне могло прийти в голову помогать ему в осуществлении столь безумного плана?

— И что именно?

— Курица. Если мы живьем насадим ее на крючок, она начнет трепыхаться и привлечет акулу.

— Добро пожаловать в команду, — потрепал меня по плечу Ти Джей.

— Обстоятельства заставили.

Но я согласилась с Ти Джеем, что попробовать стоило. Несмотря на акулу, медузу и прочие опасности, о которых мы, возможно, и не подозревали, лагуна была нашей, и я могла понять, почему Ти Джей был готов побороться за нее. Я только очень надеялась, что нам не придется заплатить за это своими жизнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы