Читаем На острове полностью

— В противном случае мы бы ее не наняли, — сказала мама, поставив чашку на стол. — Когда твой самолет упал в воду, в моей душе что-то умерло, Ти Джей. Мне казалось, что здесь исключительно моя вина. Я ведь прекрасно знала, как тебе не хотелось проводить все лето вдали от дома, но решила не обращать внимания. Я тогда сказала твоему отцу, что тебе необходимо уехать куда-нибудь подальше, чтобы ничто не отвлекало тебя от занятий. Но это только часть правды. Просто-напросто я не хотела делить тебя с друзьями, что непременно пришлось бы делать, если бы мы остались дома. Ведь ты наконец-то поправился, и тебе не терпелось вернуться к обычной жизни, которую вел до болезни. Я, может, и эгоистка, но мне так хотелось провести лето со своим сыном. — Мамины глаза были полны слез. — Но вот ты и стал взрослым, Ти Джей. И в свои двадцать лет пережил больше, чем иные за всю жизнь. Я не буду препятствовать вашим отношениям с Анной. Теперь, когда ты вернулся, я хочу, чтобы ты был счастлив.

И только сейчас я заметил, как постарела моя мама. Ей и было-то всего сорок пять, но выглядела она на десять лет старше.

— Мама, спасибо, что относишься ко всему с пониманием. Она очень важный для меня человек.

— Знаю. Но вы с Анной находитесь на разных этапах жизненного пути. И я не хочу видеть, как ты страдаешь.

— А я и не собираюсь.

Я поцеловал маму в щеку и отправился к себе в комнату. Я лежал на кровати, думал об Анне, стараясь выкинуть из головы все, что мама говорила о разных этапах жизненного пути.

<p>Глава 53. АННА</p>

Мы с Ти Джеем поднимались на лифте на двенадцатый этаж, где находилась квартира его родителей.

— Только не вздумай ко мне прикасаться. И не смей бросать на меня непристойные взгляды, — предупредила я его.

— Но хотя бы грязные мысли можно оставить при себе?

— Это только все испортит. Ох, мне что-то нехорошо.

— У меня классная мама. Я ведь тебе уже говорил, что она сказала насчет нас. Расслабься.

В Новый год Том Каллахан позвонил Саре на ее сотовый. На дисплее высветилось его имя, и я решила, что это Ти Джей, но, поздоровавшись, услышала голос Тома, который хотел пригласить меня на обед.

— Нам с Джейн надо кое-что с вами обсудить.

«Только, ради бога, не мои интимные отношения с вашим сыном!»

— Конечно, Том. В какое время?

— Ти Джей сказал, что заедет за вами в шесть.

После звонка Тома меня весь день мутило от волнения. Я не знала, что лучше принести Джейн: свечу или цветы, а потому купила и то и другое. И вот сейчас, в лифте, мне казалось, что еще немного — и я сорвусь. Вручив Ти Джею подарочный пакет и цветы, я вытерла о юбку вспотевшие ладони.

Двери лифта открылись. Ти Джей поцеловал меня и сказал:

— Все будет хорошо.

Я глубоко вздохнула и пошла за ним.

Квартира Каллаханов на Лейк-Шор-драйв была со вкусом отделана в бежевых и кремовых тонах. В углу просторной гостиной стоял кабинетный рояль, на стенах висели картины импрессионистов. Перед роскошным угловым диваном расположился богато украшенный кофейный столик, вокруг него — элегантные кресла со множеством подушек с кистями.

Том предложил нам аперитив в библиотеке. Я сидела в кожаном кресле с бокалом красного вина. Ти Джей устроился рядом. Том с Джейн заняли двухместный диванчик напротив. Джейн потягивала белое вино, Том пил что-то похожее на скотч.

— Спасибо за приглашение, — сказала я. — У вас очень красивый дом.

— Спасибо, что пришли, Анна, — улыбнулась Джейн.

Все сосредоточились на своих напитках. Повисла неловкая пауза.

Ти Джей — единственный в нашей компании, кто чувствовал себя абсолютно раскованно, — сделал приличный глоток пива и небрежно положил руку на спинку моего кресла.

— Представители средств массовой информации интересуются, не согласитесь ли вы с Ти Джеем дать пресс-конференцию, — произнес Том. — В ответ они обещают оставить вас в покое.

— Анна, а ты как думаешь? — спросил Ти Джей.

Подобная перспектива приводила меня в ужас, но я устала протискиваться сквозь толпу репортеров. Может, если мы ответим на их вопросы, они наконец отвяжутся.

— Нас будут показывать по телевизору? — поинтересовалась я.

— Нет. Я уже сказал им, что мы согласны только на закрытую пресс-конференцию, — ответил Том. — Будут все новостные станции, но без прямой трансляции.

— Если репортеры согласны пойти на попятную, то я не против.

— Я тоже, — заявил Ти Джей.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы