Читаем На острове полностью

— А ты, оказывается, завела собаку. Тебе всегда хотелось.

— Его зовут Бо.

Джон сел в кресло напротив дивана. Я же, поставив бокал на кофейный столик, принялась извлекать из коробки свои вещи. У меня опять появилось странное ощущение нереальности, совсем как тогда, когда я разглядывала свои платья в шкафу Сариной комнаты для гостей. Вещи, о которых я практически забыла, но, стоило только их увидеть, сразу же вспомнила.

Я сняла резинку с пачки фотографий. На верхней были запечатлены мы с Джоном перед чертовым колесом на Военно-морском пирсе. Мы стоим в обнимку, Джон целует меня в щеку. Перегнувшись через столик, я протянула фотографию Джону:

— Смотри, какими мы были молодыми!

— Да, двадцать два, — ответил он.

А еще там были фото, снятые на отдыхе, групповые снимки с друзьями. Фотография моих родителей, стоявших вместе с Джоном у рождественской елки. Снимок Джона с новорожденной Хлоей на руках, сделанный прямо в больнице всего через несколько часов после того, как Сара родила.

Фотографии напомнили мне о нашем с Джоном романе, о светлых моментах, которых было не так уж мало. Ведь начало казалось таким многообещающим! Но потом наши отношения застопорились, что неизбежно случается при несовпадении взглядов и желаний. Я снова стянула фотографии резинкой и положила на столик.

Я достала из коробки пару кроссовок:

— Сколько ж миль я в них намотала!

Потом очередь дошла до компакт-диска группы «Хути энд зе Блоуфиш», вызвавшего улыбку на моих губах.

— Ты постоянно это ставила, — заметил Джон.

— Не смей смеяться над «Хути»! — ответила я.

А еще в коробке лежали несколько папок, щетка для волос, резинка для хвоста, полупустой флакон духов «СК One» фирмы «Келвин Кляйн» — под знаком этого аромата для меня прошли почти все девяностые годы.

На дне коробки мои пальцы нащупали еще что-то. Ночная рубашка. Я глядела на полупрозрачную черную ткань, в памяти тут же всплыли смутные воспоминания о том, как Джон снимал ее с меня в одну из ночей перед моим отъездом из Чикаго.

— Нашел ее, когда перестилал постель, — грустно улыбнулся Джон. — Но стирать так и не стал.

Под конец я выудила синюю бархатную коробочку и замерла от удивления.

— Открой, — сказал Джон.

Я подняла крышку. На атласной подушке сверкало кольцо с бриллиантом. Потеряв дар речи от изумления, я сделала глубокий вдох.

— Когда я тебя проводил, то прямо из аэропорта отправился в ювелирный магазин. Я знал, что если не женюсь на тебе, то потеряю уже навсегда, а я не хотел тебя терять. Когда Сара сообщила, что самолет разбился, я зажал кольцо в руке и стал молиться, чтобы тебя нашли. А потом Сара позвонила и сказала, что тебя признали умершей. Я чуть с ума не сошел. Но ты жива, Анна, и я все еще тебя люблю. Я всегда тебя любил и никогда не смогу разлюбить.

Я захлопнула коробочку, размахнулась и запустила Джону прямо в голову. Продемонстрировав на редкость хорошую реакцию, он скрестил руки и отразил удар. Коробочка покатилась по деревянному полу.

— Я любила тебя! Я восемь лет тебя ждала, а ты водил меня за нос и чуть было не разбил мне сердце.

— Господи Исусе, Анна! — вскочил с кресла Джон. — Я всегда считал, что ты хочешь именно кольцо!

— Дело вовсе не в кольце.

Он подошел к двери и замер на пороге.

— Значит, все дело в том мальчонке. Я прав?

При упоминании Ти Джея мне стало нехорошо. Я встала, подняла с пола коробочку и отдала ему.

— Нет. Просто я никогда не выйду замуж за человека, который просит моей руки, потому что обстоятельства вынуждают.

На следующее утро я сходила в адвокатскую контору, подписала бумаги, что отказываюсь от предъявления иска авиакомпании, и получила чек. На обратном пути я положила чек в банк. Примерно час спустя Сара позвонила мне на сотовый.

— Ты подписала бумаги? — спросила она.

— Да. И получила кучу денег.

— Если хочешь знать мое мнение, то полтора миллиона — это еще слишком мало.

<p>Глава 64. ТИ ДЖЕЙ</p>

В субботу, в полдесятого вечера я, еле волоча ноги, поднялся по лестнице и, едва переступив порог, понял, что вечеринка в самом разгаре. По меньшей мере человек пятнадцать сосали пиво и принимали на грудь в гостиной и на кухне.

Наша бригада была брошена на срочные работы по возведению каркаса здания в Шомбурге, и весь последний месяц мы работали дотемна, по четырнадцать часов, шесть дней в неделю. И сейчас мне хотелось только одного: чтобы посторонние немедленно убрались из нашей квартиры.

Из спальни в сопровождении какой-то девицы вышел Бен.

— Привет, чувак! Давай быстренько под душ — и присоединяйся!

— Не уверен. Я что-то устал.

— Да брось! Не будь таким неженкой! И вообще мы собираемся в бар. Так что посиди с нами чуть-чуть, а когда мы отсюда выметемся, ложись себе спать на здоровье.

— Ладно.

Я быстренько помылся, натянул джинсы и футболку, но на ноги ничего надевать не стал. Протискиваясь сквозь толпу гостей, оттягивающихся на моей кухне, я здоровался с теми, кого знал, удивляясь про себя, какого черта здесь делают остальные и откуда они взялись. Я вынул из холодильника пиццу и кока-колу, положил на прилавок и стал есть, не разогревая.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы