Спустя считанные секунды нас накрыло волной, и поток вырвал руку Анны из моей хватки. Вода поглотила Анну, меня, остров.
Вода поглотила все.
Глава 35 – Анна
Накрыв нас, волна толкнула меня вперед, а потом затянула под себя. Я крутилась и переворачивалась под водой так долго, что думала, легкие взорвутся. Зная, что не смогу долго задерживать дыхание, я брыкалась и пиналась изо всех сил, чтобы вырваться на поверхность, к сияющему солнцу. Голова вынырнула, и я принялась кашлять и хватать ртом воздух.
– Ти-Джей! – закричала я, и рот тут же наполнился водой. Вокруг плавали бревна, обломки досок, кирпичи и куски бетона – непонятно, откуда все это взялось.
Я подумала об акулах и запаниковала, молотя руками и задыхаясь. Сердце билось так часто, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Горло сжалось, и я дышала словно через соломинку. В голове прозвучал голос Ти-Джея:
Я медленно втянула воздух, увертываясь от обломков. Пытаясь держать голову над водой, поплыла на спине, чтобы экономить силы. Я снова и снова выкрикивала имя Ти-Джея, пока не охрипла и мои отчаянные вопли не превратились в шепот. Я умолкла, пытаясь услышать голос, зовущий меня, но вокруг была только тишина.
Нахлынула новая волна, не такая мощная, как первая, но она тоже затащила меня в глубину и завертела как щепку. Я снова выкарабкалась на солнечный свет. Вынырнув, глубоко вдохнула и заметила в воде большое пластмассовое ведро. Дотянулась до ручки и вцепилась изо всех сил. Плавучесть ведра немного помогала мне удерживаться на поверхности.
Море успокоилось. Я огляделась, но вокруг простиралась пустая безбрежная синева.
Шли часы, и постепенно температура тела снизилась. Я дрожала, из глаз текли слезы, а все мысли были заняты гаданием, когда же приплывут акулы – ведь они неизбежно появятся. Возможно, хищницы уже кружат подо мной.
Ведро помогало мне удерживать голову над водой, но требовалось постоянно менять позу, приспосабливаясь к волнам, чтобы ведро все время плыло под углом и не затонуло подо мной. Я уже совсем выдохлась.
Все бы отдала, заплатила бы любую цену, лишь бы снова оказаться на острове с Ти-Джеем. С радостью прожила бы там всю жизнь, останься он рядом со мной.
Я задремала и встрепенулась, когда лицо захлестнуло водой. Ведро выскользнуло из пальцев и отплыло на несколько метров в сторону. Я попыталась догрести до него, но не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Голова ушла под воду, и я с трудом всплыла.
Подумала о Ти-Джее и улыбнулась сквозь слезы.
Я разревелась, выплескивая горе наружу. Голова оказалась под водой, и я дернулась, на пределе сил стараясь вынырнуть.
Я снова ушла под воду и, когда вырвалась на поверхность, уже знала, что это в последний раз. Меня охватила паника пополам со смертным страхом, и я закричала, но была столь обессилена, что вопль прозвучал не громче писка. Но едва подумав:
Глава 36 – Ти-Джей
Обрушившись на нас, волна мигом утащила Анну прочь и принялась швырять меня из стороны в сторону. Я кашлял, задыхался и не мог нормально вдохнуть, потому что волны накрывали голову каждый раз, когда я умудрялся вынырнуть.
– Анна! Анна! – кричал я, стараясь, чтобы вода не попадала в горло.
Я покрутился на месте, но нигде не увидел ничего похожего на Анну.
В ногу врезалось бревно, и тело пронзила вспышка боли. Вокруг меня было полно обломков, но ничего достаточно большого, за что можно было бы схватиться, чтобы не дать бурному морю поглотить себя.
Я задышал ровнее, стараясь не паниковать.
Я плыл на спине, экономя силы, громко звал Анну и настороженно прислушивался, ожидая отклика. Ничего, кроме тишины.
Нахлынула вторая волна, на этот раз поменьше, и меня снова утянуло в пучину. Вынырнув, я чудом увернулся от проплывающей мимо коряги и успел вцепиться в нее. Мысль об Анне, пытающейся удержать голову над водой, убивала меня. Анна боялась остаться одна на острове, но оказаться в одиночестве посреди океана – вот кошмар, о котором даже не думал ни один из нас. Анна говорила, что со мной чувствует себя в безопасности, но сейчас я не мог ее защитить.