Читаем На острове полностью

Приблизилась к зеркалу и принялась разглядывать свое отражение. Кожа была цвета кофейных зерен, и – Ти-Джей не ошибся – так глаза казались еще голубее. На лице появилось несколько новых морщинок. Спутанные волосы посветлели на пару тонов. Я выглядела девчонкой с островов – косматой дикаркой.

Я вынудила себя оторваться от зеркала, спустила шорты и села на унитаз. Потянулась за туалетной бумагой. Отмотав кусок, потерла пипифаксом щеку, наслаждаясь мягкостью. Закончив, смыла за собой и вымыла руки, восхищаясь бегущей из крана водой.

Ти-Джей и доктор Рейнолдс ждали меня в коридоре.

– Простите, что я так долго.

– Все нормально, – усмехнулся Ти-Джей. – Я тоже ходил в туалет. Непривычно.

Он взял меня за руку, и мы последовали за доктором Рейнолдсом в подсобку.

– Я скоро вернусь. Проверю некоторых пациентов и позвоню в полицию. Детективы наверняка захотят с вами встретиться. И поищу для вас какой-нибудь еды.

При упоминании о еде в желудке заурчало.

– Спасибо, – сказал Ти-Джей.

После ухода доктора мы сели на пол. Вокруг громоздились полки с медикаментами. В комнатушке было тесно, но тихо.

– Ты первая, Анна.

– Уверен?

– Да.

Он протянул мне телефон. Через минуту я наконец вспомнила номер родителей. Тянулись гудки, рука с телефоном дрожала, я затаила дыхание. Затем раздался щелчок. Я открыла рот, но голос робота сообщил: «Номер, на который вы звоните, отключен или более не обслуживается».

Я посмотрела на Ти-Джея.

– Их номер отключен. Наверно, переехали.

– Позвони Саре.

– Не хочешь сначала попробовать дозвониться до своих?

– Нет, давай ты. – Ти-Джей заерзал в предвкушении. – Хочется, чтобы кто-нибудь тебе ответил.

С колотящимся сердцем я набрала номер Сары. После четырех гудков кто-то снял трубку.

– Алло?

«Хлоя!»

– Хлоя, позови, пожалуйста, к телефону маму.

– А кто ее спрашивает?

– Хлоя, дорогая, просто позови маму, ладно?

– Я должна спросить, кто звонит, а если мне не скажут – повесить трубку.

– Нет! Пожалуйста, не вешай трубку, Хлоя! – «Вспомнит ли она меня?» – Это тетя Анна. Скажи маме, что звонит тетя Анна.

– Привет, тетя Анна. Мама показывала мне твои фотографии. Она объяснила, что ты живешь на небесах. А у тебя есть крылышки как у ангела? Ой, мама забирает у меня телефон, пока.

– Послушайте, – сказала Сара. – Не знаю, кто вы, но очень жестоко так поступать с ребенком.

– Сара! Это Анна, не вешай трубку, это я, это правда я! – Я расплакалась.

– Кто это? Чего вы добиваетесь такими шутками? Вы не думаете, что можете причинить людям боль?

– Сара, мы с Ти-Джеем не погибли при крушении самолета. Мы все это время жили на острове и, если бы не цунами, до сих пор там оставались бы. Сейчас мы в больнице в Мале.

– Что? О Боже, Боже! – Сестра закричала, зовя Дэвида, а потом так быстро затараторила, плача и всхлипывая, что я едва разбирала слова.

– Анна? Ты жива, жива? Ты правда жива?

– Да! – Я рыдала, а Ти-Джей прыгал вокруг от возбуждения. – Сара, я звонила маме с папой, но их номер отключен. Они продали дом?

– Да, дом продан.

– Какой у них теперь номер? – Я огляделась в поисках ручки или чего-нибудь, на чем можно записать цифры, но ничего не нашла. – Позвони им, Сара, сразу же, как закончишь говорить со мной. Скажи, что сперва я пыталась дозвониться им! Я тебе перезвоню и спрошу их номер, как только найду, чем записать. Скажи им, чтобы не отходили от телефона.

– Как вы будете добираться домой? – спросила сестра.

– Пока не знаю. Слушай, Ти-Джей еще не звонил своим родителям. Пока что я ничего не знаю, но дам Каллаханам твой номер, чтобы вы держали связь. Жди их звонка, ладно?

– Хорошо. О, Анна, я даже не знаю, что сказать. Мы же тебя похоронили.

– Ну, я жива, и не могу дождаться возвращения домой.


Глава 40 – Ти-Джей

Анна протянула мне мобильный. Я набрал свой домашний номер и замер в ожидании ответа. «Снимите же трубку. Cнимите! Cнимите!!»

– Алло? – Мама. При звуке ее голоса меня захлестнула волна эмоций. До той самой секунды я не осознавал, насколько соскучился. На глазах выступили слезы, и я отчаянно заморгал. Анна обняла меня.

– Мама, это Ти-Джей. Не вешай трубку. – На другом конце молчали, и я продолжил: – Мы с Анной не погибли в авиакатастрофе. А жили на маленьком острове. После цунами нас спасла береговая охрана, и сейчас мы в больнице в Мале.

– Ти-Джей? – Голос звучал странно, будто в трансе. Мама заплакала.

– Мама, дай трубку папе!

– Кто это? – рявкнул в трубку отец.

При звуке родного голоса меня снова накрыло волной эмоций и захотелось впитать ее до капли, но желание втолковать кому-нибудь, что случилось и где мы находимся, пересилило. Ровным тоном я доложил:

– Папа, это Ти-Джей. Не вешай трубку, просто послушай. Мы с Анной после падения самолета добрались до острова. После цунами нас спасла береговая охрана. Сейчас мы в больнице в Мале.

– О Боже, – выдохнул отец. – Это ты? Это правда ты, сынок?

– Да, это правда я.

– Вы все это время были живы? Как же вы жили?

– Было нелегко.

– Вы в порядке? Не ранены?

– Все нормально. Просто устали и замерзли. И есть хочется.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука