Читаем На острове полностью

Я выкрикнул ее имя, затем с минуту помолчал, прислушиваясь, и попробовал снова. Голос осип, а горло горело от жажды. Солнце высоко в небе опаляло кожу – лицо уже пощипывало от ожога.

Промокшая коряга утонула. Держаться больше было не за что, поэтому я принялся чередовать гребки с отдыхом на спине.

Я изо всех сил старался держать голову над водой. Время шло, и я все больше и больше уставал. Прищурившись, посмотрел вдаль и заметил в воде деревянную балку. Я едва смог шевелить ногами и руками, чтобы подплыть к ней вплотную. Схватился за бревно и до чертиков обрадовался, что оно выдерживает мой вес, не уходя под воду. Положив щеку на дерево, я взвесил возможные варианты.

И вскоре пришел к выводу, что никаких вариантов нет.

<p>Глава 37 – Анна </p>

Рядом со мной в воду плюхнулся мужчина в гидрокостюме. Он что-то говорил, но я не слышала его из-за шума лопастей вертолета. Спасатель одной рукой удерживал мою голову над водой, а другой дал кому-то знак опускать корзину.

Я даже не была уверена, происходит ли это на самом деле или во сне. Мужчина положил меня в корзину, она взмыла вверх, и другой человек втащил меня в вертолет. Они снова опустили корзину и подняли из воды спасателя в гидрокостюме.

Я невольно тряслась в футболке и шортах. Меня завернули в одеяла, и я, всеми силами превозмогая самую тяжкую в жизни усталость, попыталась озвучить слова, бесконечно крутящиеся у меня в голове.

– Ти-Джей. – Я смогла лишь прошептать его имя, и никто из пассажиров вертолета меня не расслышал. – Ти-Джей, – повторила я чуть громче.

Мужчина приподнял мою голову и поднес к губам бутылку воды. Я пила, утоляя нестерпимую жажду. Прохладная вода облегчила боль в горле, и я вновь обрела голос.

– Ти-Джей! Ти-Джей остался внизу. Вы должны его найти!

– У нас мало горючего, – сказал мужчина. – И нужно скорее доставить вас в больницу.

Я пыталась понять, что он такое говорит.

– Нет! – я села, хватая спасателя за плечи. – Ти-Джей там, внизу! Нельзя его бросать!

Меня захлестнула истерика, и я закричала на весь вертолет. Мужчина попытался меня успокоить:

– Я скажу пилоту дать сигнал тревоги другим вертолетам. Парня разыщут. Все будет хорошо, – говорил он, сжимая мое плечо.

Я не могла выбросить из головы образ Ти-Джея, исчезающего под водой навсегда. Я отключилась, погрузившись в мир глубоко внутри себя, где не было необходимости думать или чувствовать. Возвращение домой к семье, сцена, которую я проигрывала в уме сотни раз за последние три с половиной года, на сей раз не вызвала во мне никаких эмоций.

Вертолет резко повернул – мы держали курс на больницу, оставив Ти-Джея позади, одного посреди океана.

<p>Глава 38 – Ти-Джей </p>

Сначала я не смог идентифицировать звук, но внезапно понял, что негромкое «вжик-вжик-вжик» издают лопасти вертолета где-то вдалеке.

Звук стал тише и вскоре умолк.

«Вернитесь! Пожалуйста, вернитесь!»

Но вертолет не вернулся. Надежда сменилась отчаянием, и я понял, что скоро умру. Силы убывали, уже было тяжело просто цепляться за деревяшку. Температура тела упала, все болело.

Я представил лицо Анны.

«Сколько парней в мире могут похвастаться, что их любили так, как любила меня она?»

Пальцы сползли с балки, и я попытался снова ухватиться за нее. Я кое-как держался, поминутно проваливаясь в дрему.

Дернулся, когда приснились акулы. Тихий звук вдали стал громче.

Теперь я сразу узнал этот звук.

Надежды вновь воспарили ввысь, но силы были уже на исходе, и я выпустил бревно. Пальцы скользнули по мокрому дереву, голова нырнула под воду, и я начал медленно погружаться в глубину. Я инстинктивно задерживал дыхание, но в конце концов сдался.

Я парил в океане пустоты, бестелесный, бездумный, пока меня не поглотило новое ощущение. Смерть все же не будет безболезненной. Это чертовски больно, и кошмарная тяжесть давит мне на грудь.

Внезапно давление исчезло. Изо рта хлынула морская вода, и я открыл глаза. Рядом со мной стоял на коленях мужчина в гидрокостюме, равномерно нажимая мне на грудь. Спиной я лежал на чем-то твердом и догадался, что нахожусь в вертолете. Я глубоко вдохнул и, едва в легких оказалось достаточно воздуха, просипел:

– Возвращайтесь! Нужно найти ее!

– Кого? – спросил спасатель.

– Анну! Нужно найти Анну!

<p>Глава 39 – Анна </p>

Я почти не чувствовала своего тела. Мужчина осторожно потряс меня за плечо. Говорить не хотелось, но он не прекращал спрашивать, слышу ли я его. Повернувшись на голос, я моргнула и попыталась сфокусировать на спасателе расплывающийся взгляд опухших залитых слезами глаз.

– Как вас зовут? – спросил он. – Другой вертолет только что достал из воды мужчину. – Я попыталась сесть, боясь пропустить хоть слово. – Говорят, он требует отыскать какую-то Анну.

На осмысление сказанного ушло несколько секунд, но, наконец осознав, что это значит, я впервые в жизни испытала подлинный восторг.

– Я Анна. – Обхватив себя руками, я принялась раскачиваться туда-сюда, не переставая всхлипывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения