Читаем На острове полностью

– Через пару недель предки сматываются из города. Закачу вечеринку. Приходите обязательно. – Куп улыбнулся мне, и я почувствовала, что он не лукавил, приглашая нас.

– Отлично, круто оторвемся, – загорелся Ти-Джей.

Пока школьные приятели болтали, я взглянула на Брук. Та с открытым ртом глазела на меня. Наверное, я казалась ей старой развалиной.

Ее гладкое розовое личико словно сияло. Она и не догадывалась, как и я в свои двадцать лет, насколько красива юная кожа. Хотя на острове я старалась постоянно носить бейсболку Ти-Джея и солнечные очки, но по большей части обходилась все же без них. И теперь, вспоминая обо всех тех годах, проведенных под палящим солнцем, я боялась, что однажды проснусь и обнаружу, что мое лицо задубело. Я тратила больше времени, чем решусь признаться, пытаясь ликвидировать ущерб, нанесенный тропическим солнцем. Заставила полку в ванной лосьонами и кремами, рекомендованными дерматологом. В результате кожа выглядела вполне здоровой, но лицо тридцатитрехлетней женщины никак не сравнится с лицом двадцатилетней девушки. Ти-Джей считал меня красивой и постоянно об этом твердил. Но что он скажет через пять лет? Через десять?

Мы зашли в зал и заняли свои места. Ти-Джей зажал ведерко попкорна между коленями и положил руку мне на бедро. Я не могла сосредоточиться на фильме. Все время воображала, как мы с Ти-Джеем пьем бочковое пиво из пластиковых стаканов в гостиной Купа в компании его приятелей.

Ти-Джей легко сошелся с моими друзьями. Не моргнув глазом, выдержал возмутительное поведение Спенса и спокойно отнесся к проверке удостоверения личности в ресторане из-за вина. Он не любил носить галстук, но все равно его надел. И поддерживал разговор с Робом и Стефани без видимых усилий.

При желании можно принять взрослый вид, прилично одевшись и подражая манерам людей постарше. Но если я попытаюсь влиться в компанию двадцатилетних ровесников Ти-Джея, попытаюсь подражать их поведению и стилю одежды, то покажусь в лучшем случае нелепой.

К концу фильма дождь уже прекратился. Мы вышли вместе с остальными зрителями и направились домой. На тротуаре я притормозила.

– Что случилось? – спросил Ти-Джей.

– Я не всегда буду так выглядеть.

– О чем ты?

– Я на тринадцать лет тебя старше, и каждый прожитый день старит меня еще больше. Я не всегда буду выглядеть так, как сейчас.

Ти-Джей обнял меня за талию и притянул к себе.

– Я знаю, Анна. Но если ты думаешь, что меня привлекает в тебе только внешность, то ты понимаешь меня не так хорошо, как я надеялся.


* * *

Я шла по проходу супермаркета с корзинкой, полной всяких мелочей: две бутылки каберне, органические спагетти из цельной муки, банка соуса маринара, салат ромейн, морковь и сладкий перец.

Ти-Джей отправился в парикмахерскую. Обычно мы закупали продукты вместе, частично потому, что мой парень желал сам оплачивать провизию, а во многом еще и потому, что мы оба до сих пор пребывали в восторге от супермаркетов. В первый раз войдя в магазин после переезда на новую квартиру, мы замерли посреди зала, ошалело разглядывая изобилие разнообразных вкусностей.

Я свернула в соседний проход и захватила пива для Ти-Джея, затем отыскала ингредиенты для шоколадного торта. Потом попыталась решить, какой хлеб лучше подойдет к ужину, и вдруг почувствовала, что кто-то тянет меня за штанину.

Рядом стояла малышка лет четырех, по лицу которой катились слезы.

– Ты мама? – пропищала она.

Я присела, оказавшись с ребенком лицом к лицу.

– Ну, нет. А где твоя мама?

Девочка крепче прижала к себе потрепанное розовое одеяльце.

– Не знаю! Ее нигде нет, а мамочка сказала, что если я потеряюсь, то надо найти другую мамочку, и та поможет.

– Не бойся, хоть я не мамочка, но тоже могу тебе помочь. Как тебя зовут?

– Клэр.

– Ладно, Клэр, – сказала я. – Пойдем попросим администратора позвать твою маму по громкой связи. – Малышка подняла на меня большие полные слез карие глаза и вложила крохотную ручонку в мою ладонь.

Мы шагали ко входу в магазин, когда из-за стеллажа выбежала женщина, зовущая Клэр по имени. В руке она тащила корзинку. На груди висел младенец в слинге.

– Клэр! О Боже, вот ты где. – Женщина метнулась к нам, поставила корзинку на пол и неловко подхватила Клэр на руки, стараясь не потревожить малыша. Страх сошел с лица матери, когда она крепко обняла дочку.

– Спасибо, что нашли мою девочку, – повернулась она ко мне. – Я всего на минутку выпустила ее, потянувшись за чем-то, а когда снова взглянула вниз, Клэр уже пропала. А я ужасно вымоталась из-за младшего и не могу ходить быстро.

Женщина была примерно моего возраста, плюс-минус год, и выглядела донельзя уставшей, с заметными кругами под глазами. Я подняла ее корзинку.

– Идете на кассу? Давайте помогу донести продукты.

– Спасибо. Буду очень признательна. Двух рук мне и вправду не хватает. Да вы, наверное, сами знаете, каково это.

Увы, не знаю.

Мы прошли к кассам и выложили покупки на ленту.

– Живете поблизости? – спросила она.

– Да, – кивнула я.

– Дети?

– Нет. Пока нет.

– Большое спасибо за помощь.

– Не за что. – Я наклонилась. – Пока, Клэр.

– Пока-пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука