Читаем На пажити Богоматери. Монахиня Алипия (Авдеева) полностью

— Алексина? — переспросила Матушка.

— Нет, Алевтина.

— Алексина — снова возразила она.

— Алевтина — снова ответила я и так несколько раз.

Она откровенно засмеялась, потом, когда у меня ручьем хлынули слезы, голос ее стал мягким, теплым и говорит мне, показывая на ушедших вперед людей: «Иди, иди, с ними иди». Я скрывала, что хожу в церковь и верю в Бога. В церкви появлялась, чуть ли не в маскарадных нарядах и забивалась в угол. Алексей в переводе означает «защитник, помощник», т. е. я — защитница и помощница. Действительно, в среде детей, с которыми я работаю, я часто выступаю в этой роли.

Второй визит: мы договорились с людьми встретиться возле гостиницы. Идя навстречу, я увидела Липу, она стояла на остановке. Я поклонилась ей, а она поклонилась мне в ответ. Встретившись с людьми, я решила, что мне нужно кое-что подкупить в гастрономе, и я побежала туда. Всё заняло 10 минут. Возвратившись, я Липу на остановке не увидела, подумала, что она ушла пешком. Автобус во время моего отсутствия не проходил. Сию же минуту появился автобус, мы сели и я подумала, что Липу догоним по дороге. Но её нигде не было. Потом, мы быстро шли, и я надеялась, что её догоним по дороге, но её нигде не было. Когда мы пришли во двор, она вышла из домика, и сказала: «Рано пришли, надо ждать». Я своим глазам не верила, что вижу Липу дома, каким образом она очутилась дома, загадка для меня по сей день. Стали мы ждать. Она взяла ведёрко и пошла по водичку, мы предлагали ей помочь, но она отказалась, сказала, что должна сама принести. Потом мы еще долго сидели с Матушкой в домике, я очень беспокоилась, чтобы меня никто не увидел, т. к. я жила рядом. Липа сидела напротив меня, Открыли ситро, расставили стаканы, а она все медлила. Мужчина, сидевший рядом часто бывал у Липы, (он похоронил жену и дочь), мне сказал, что Матушка хочет, чтобы я подавала ей стаканы. Я подала стакан, она налила ситро, стакан остался стоять на столе. Мне велели передать другим, я так и поступила. Опять возникла пауза: «Подайте еще стакан». Я подала, она опять налила и оставила на столе. Третий стакан я уже сама подала ей и наполненный передала людям. Теперь работа пошла быстрее, я подавала стакан, она наполняла его и я передавала его присутствующим. Итак, пока у всех не были наполнены стаканы, а всех было человек 10. Я понимала, что это какая-то притча. Бабуля сказала, что это означает, что у меня будет (большая семья. Но я тогда рассмеялась, а лет через 8-9 это сбылось. Потихоньку, сначала по стечению обстоятельств, потом уже сознательно, я стала крестной матерью 11 детей. Многих приходилось вымаливать. Многие из них крестились, не веря в Бога и не понимая значения этого таинства. Но поскольку теперь я за них отвечаю, то я вымаливаю их и дальше, т.к. отвечать все равно придется. И с Божьей помощью кое-какие результаты уже есть, т.е. по воле Божьей я помогаю наполниться верой пустые сосуды и передаю их в семьи, где они сами верой насыщают своих родителей. Многие из них уже вполне взрослые и самостоятельные люди, посещают церковь, крестят и венчают своих родителей. За столом же Матушка, как мне показалось, угощала только меня, все внимание было уделено мне, другие присутствующие были сами по себе. После обеда все стали петь «Отче наш», а я не пела. Матушка повернулась ко мне и сказала: «Пойте все вместе» и я тоже стала петь. Образовался круг, в центре которого стояла Матушка. Она взяла со стола мой пакет с конфетами, подняла его вверх и сказала: «Вот, один припер!» и стала брать пригоршнями и раздавать щедро всем со словами: «Это тебе, а это тебе, вот тебе». Когда в пакете осталось 2-3 конфеты, а я к своему стыду увидела, что кулек дырявый, она подняла высоко кулек и сказала: «А это тебе» и подала мне дырявый кулек с несколькими конфетами. Так и течет моя жизнь — это тебе, и это тебе, а мне — кулек с дыркой.

Все направились к выходу, из глаз моих тихо текли слезы, Матушка стала поперек дороги, препятствуя моему выходу и крепко обняла меня, я прижалась к ее виску: «Кто, кто тебя обижает?»

— Никто, Матушка, — задыхаясь от слез говорила я — все, все хорошо.

— У-ух — и погрозила кому-то невидимому кулаком, чуть-чуть отодвинула меня руками и поцеловала в плечо.

На Липу нападал сосед-безбожник, часто ее обижал, но она терпела, а однажды сказала: «Смотри, болеть будешь», и вскоре он заболел — его парализовало.

Часто, гуляя, я проходила мимо ее дома и она говорила мне что считала нужным, а я все передавала своей крестной. При очередной встрече Матушка с огорода кричит мне: «Цы-ы-ц!». Евдокия Петровна заболела, врачи прописали уколы или делать операцию. Липа кричит: «Не делай, не слушай!» Но никто не услышал ее голоса, да и не понял ее слов. Курс лечения провели, но у Е. П. перекосилось лицо.

Один человек, приходивший к Матушке, долго не мог устроиться на работу. Она сказала к кому обратиться и его приняли. Он потом иначе как «Мамочка» ее не называл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература