Читаем На пороге вечности полностью

– Держи запал… Поджигай. – Отвернувшись, чтобы нс видеть бушующее между камнями пламя, Михаил под-ставил лицо соленым брызгам.

Медленно, очень медленно он оглядел окружающий его мир: пронзительную синеву неба, легкие перистые облака в вышине, бегущие к горизонту пенные гребни волн, так похожих на чаек белых птиц, кружащих над Арком в вечном танце охоты…

– Птицы, – прошептал кто-то, – кричат…

Соленый ветер донес чей-то всхлип. Никто не обратил

на это внимания. Сейчас можно было все – в лицо беглецам дышала свобода. Неожиданно чистым и высоким голосом запел эльф. Его песня на языке лесного народа рассказывала о птице Льиде, дарящей ветру свои перья…

Заметив, что все смотрят на него, алькарец смущенно умолк…

– Меня зовут Лоуолис, – представился он после короткой паузы, ник кому особо не обращаясь.

И словно прорвалась завеса молчания – бывшие пленники спешили назвать друг другу свои имена.

– Тихо! – Дзейра взмахом руки потребовала внимания. Подойдя к Михаилу, женщина встала на одно колено и протянула ему меч рукояткой вперед. Через мгновение ее примеру последовали остальные…

Конечно, у годоков принято выбирать своими кланами только годоков, – задумчиво начал Трейч, – но ты, Мик. пьешь совсем как воин нашего племени. Разумеется. кое-чего у тебя не хватает… Короче…

Годок преклонил колено – чем-то он в этот момент напомнил Михаилу сфинкса…

– Э-э-э, Мик… – Эльф взглянул на руль в своих руках. – Если кто-нибудь подержит эту штуковину…

– Не надо. – Михаил отрицательно качнул головой. Потом посмотрел на склонившихся перед ним друзей. Он не знал, что ему делать. Зато он точно знал, что не вправе увильнуть от оказанного ему доверия. "Хетч!" – подумал Михаил, улыбнулся и рухнул на палубу. Для него наступила ночь.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Очнулся!.. – Первое, что увидел Михаил, было лицо Дзейры. – Я же говорила.

Полностью придя в себя, Михаил удостоверился, что он раздет, перевязан и устроен на удобной кровати в небольшой каюте. Откуда-то извне доносился шум волн и посвист ветра.

– Где моя одежда? – спросил он у Дзейры и Линээ, которые теперь внимательно изучали что-то, лежащее на столе.

Линээ подняла голову:

– Какая одежда? A-а, которая была на тебе… Видишь ли, Мик, то, что на тебе было, распалось, пока мы пере-таскивали тебя в каюту капитана.

– Проклятье, не могу же я скакать тут голым!

– Почему это? – Линээ томно улыбнулась.

– Поди ты… – Михаил обратился к Дзейре, которая с интересом прислушивалась к разговору: – Долго я был в отключке?

Минут тридцать… Ты нас немного напугал, ктан, когда хлопнулся на палубу. По счастью, Линээ оказалась неплохим лекарем. Да еще на корабле мы нашли приличный запас лекарств.

– Завтра будешь как новый, – пообещала Линээ.

– Ловлю на слове. – Михаил, оглядевшись в поисках какой-нибудь одежды, заметил висящий на стене черный костюм военного покроя.

– Тебе, – пояснила Дзейра.

Немного подумав, Михаил поднялся с постели, краснея, стал торопливо одеваться… Иногда, при резких движениях, волной накатывала боль, и тогда ему приходилось отчаянно стискивать зубы, чтобы не позволить себе застонать…

– Зря крепишься, – раскусила его Линээ. – Ничего позорного в боли нет.

– Меня волнует другое… Куда это ты так внимательно смотрела пару секунд назад?

– Как бывалый солдат я должна знать о всех достоинствах моего ктана, – ничуть не смущаясь, пояснила женщина. Услышав подобный ответ, Дзейра не выдержала и рассмеялась, чем окончательно добила новоявленного командира тридцатки.

Кое-как справившись со всеми пуговицами на Костроме, Михаил прохромал к столу, присел там на свободный табурет… Одного взгляда хватило ему, чтобы понять, чем занимались женщины до того, как он очнулся.

– Решали вот – куда плыть. – Дзейра, ткнув пальцем в разложенный на столе изрядно потертый кусок бумаги, вопросительно посмотрела на Корноухого.

– Понятно. – Михаил в свою очередь внимательно изучил лежащую перед ним карту.

Наикратчайшим путем до суши было плавание к берегам Лепура. Это объяснялось очень просто, именно там водные просторы, подобно огромному перископу, врезались в полуостров Териг, большая протяженность которого значительно сокращала расстояние между Яроттои и Лепуром.

– И что вы решили? – спросил Михаил у женщин.

– Териг, – ответили те в один голос.

На минуту в каюте воцарилось молчание.

– Правда, у меня имеются некоторые сомнения, – нарушила тишину Дзейра.

– Понятно, и я скажу, какие именно. – Михаил покачал головой. – Если мы поплывем к Теригу, то где-то на полпути нас перехватит Ночной Ветер. И даже каким-то чудом ускользнув от погони и достигнув берега, мы все равно окажемся точнехонько в яроттском гадючнике. Побережье Лепура наверняка контролируется черно-красными, и, я думаю, очень тщательно.

– И что ты предлагаешь? – нахмурилась Линээ.

– Надо поступить непредсказуемо. – Михаил ткнул пальцем в побережье Фо-Рига: в то место, где река Риг-ро впадала в Арк.

– Ты что, спятил! – воскликнули женщины хором. – Это же земли врага! Ночной Ветер здесь полноправный хозяин. К тому же плыть к Риг-ро в два раза дольше, чем к Теригу.

Перейти на страницу:

Похожие книги