Читаем На пороге вечности полностью

Улыбнувшись, лепурка молча взлохматила Михаилу волосы… "Ну просто как ребенок!" – подумала она, принимаясь еще раз осматривать повязки. Почувствовав себя спасенным, он с облегчением перевел дух.

– Ну как?

– Порядок. – Дзейра ободряюще кивнула. – Жить будешь. Однако до завтра тебе лучше лежать.

Хлопнув своего ктана по относительно здоровому плечу, она направилась к двери.

– Проведаю Луузу, – пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Корноухого.

– Лежать… К черту! – Оставшись один, Михаил осторожно сполз на пол. Отметив приятный факт, что ноги его все-таки держат, он принялся обыскивать каюту: вдруг обнаружится что-нибудь полезное для беглецов…

Занимался он этим вплоть до ужина, который ему доставили прямо в каюту. Поблагодарив принесшую еду ва- арку, Михаил устроился за столом и, совмещая приятное с полезным, взялся за ложку – одновременно он рассматривал найденные трофеи: несколько мешочков, набитых монетами, пару кинжалов, еще одну карту, список груза, охранную грамоту, а главное, неплохую бритву и кусок вещества, очень похожего на мыло. Последняя находка сильно порадовала Михаила. Он решил устроить завтра на корабле банный день… Если сегодня беглецы отдраивали палубу, то завтра будут отдраивать себя!..

Торопливо расправившись с ужином, Михаил двинулся на поиски Дзейры. Нашел он ее на носу корабля – задумчиво глядящей в закатную даль.

– Дзейра! – окликнул Михаил женщину. Когда та обернулась, он продолжил: – У меня есть кое-какая идея. Полагаю, нам всем надо привести себя в порядок… Так что завтра потребуются свежая одежда, мыло и достаточное количество теплой воды.

– Понято! – коротко ответила лепурка. Словно испугавшись сухости своего тона, она тут же добавила: – Идея великолепная. А то я чувствую себя как труп, который пролежал в могиле не меньше месяца.

Оригинальное сравнение! Завтра с утречка займемся подбором одежды и купальных принадлежностей.

– Ладно. С утра я к тебе загляну, и пойдем, – подвела итог Дзейра.

Договорились. Приятных снов тебе! – услышала она в ответ. Проводив Корноухого долгим взглядом, женщина вновь повернулась к пламенеющему закату и задумалась о снах…

Вернувшись в каюту, Михаил быстро установил, что кто-то побывал тут до него – пустые тарелки исчезли. Это могло означало одно – ваарки решили окружить своего ктана неусыпной заботой. Решив, что подобное он терпит первый и последний раз, Михаил принялся раздеваться. От этого процесса его отвлекла какая-то возня в дверях.

Мик, я тут случайно нашел… – В каюту втиснулся

Трейч. На шее его болталась фляга. – За освобождение!

Э-э, братишка, да ты бухарик! – Михаил огляделся в поисках чего-нибудь похожего на стаканы…

– . Вставай! – настойчиво требовала Дзейра, сдергивая с ктана одеяло.

– Уйди, – буркнул Михаил и перевернулся на другой бок. Тут же мощный пинок подбросил его чуть ли не до потолка.

– За такое дело морду бить надо! – взревел ктан, приземляясь на пол.

– Пора. – Дзейра невинно улыбнулась.

Вспомнив, что на утро у них назначены кое-какие дела,

Михаил встал. Оделся… В процессе одевания он с удивлением заметил, что его раны почти не болят: лечение Линээ оказалось действительно чудодейственным…

– Пошли.

Они выбрались на палубу. Солнце, ветер и крики птиц еще раз напомнили о всех прелестях свободы.

– Гляди. – Дзейра показала на корму корабля.

Оторвавшись от созерцания красот природы, Михаил

посмотрел в указанном направлении. То, что он увидел, заставило его нахмуриться.

– Сейчас разберемся. – Ктан решительно зашагал к объекту своего недовольства – Лоуолису, который с уг-рюмым видом прогуливался неподалеку от вахтенного рулевого.

Эльф действительно являл собой жуткую картину: всклокоченные волосы, воспаленные глаза, осунувшееся лицо.

– Похоже, ночь не спал, – сделала заключение Дзейра.

– Похоже, – подтвердил Михаил. Почта ласково он обратился к алькарцу: – Разве сейчас твоя вахта, солдат?

– Я говорила ему, Мик, – вклинилась в разговор ваарка. – А он все проверяет и проверяет.

– Лоуолис, ночь создана для того, чтобы солдаты могли отдохнуть…

– Сейчас не ночь, – буркнул эльф.

Пошел спать, остряк! – рявкнул Корноухий. И добавил уже тише: – Если ты свалишься от усталости, мы все пропадем.

– Ладно, Мик. – Лоуолис кивнул. – Но ты уж проследи здесь…

– Не беспокойся.

Резко развернувшись, эльф нетвердой походкой удалился в кубрик для команды.

– Один есть. – Михаил взглянул на ваарку, вполне уверенно державшую в руках руль. – Ну как? Справляешься?

– Э-э, не волнуйся.

Дзейра хихикнула. Правда, тут же, увидев у борта двух своих подруг, которые, как казалось на первый взгляд, готовы были нырнуть в воду, она посерьезнела.

– Морская болезнь. Рвет их, – проследив за ее взглядом, пояснил Михаил.

Женщина быстро сбегала к вааркам, выяснила, как те себя чувствуют, и вернулась:

– Точно. Половину Арка изгадили! Надо бы Линээ сказать…

– Линээ мы скажем и кое-что другое. – Михаил внимательно осмотрел мачту. На ее вершине он увидел не-большую площадку. – Надо организовать дозор… Человек пять или шесть, которые будут по очереди сидеть на мачте и обозревать горизонт. Смотровые, иными словами.

Перейти на страницу:

Похожие книги