— Я не верю, что Сила хочет контролировать все мельчайшие детали наших жизней, — огрызнулся Улиар. — И уж точно я не верю, что она именно вам поручила этот контроль!
— Да кто ты такой, чтобы…?! — взбеленился Кʼбаот.
— Да, для вас мы все — недочеловеки, которые должны быть рабами джедаев! — разошелся и глава комитета недовольных. — Но мы не позволим вам устроить здесь диктатуру! Не для того мы бежим от тирании республиканских бюрократов, чтобы попасть под тиранию джедаев! Прошу вас, Представитель Республики, помогите нам! Магистр Кʼбаот захватил на борту всю власть! Он аннулировал судебные полномочия капитана и объявил, что теперь только джедаи будут разбирать все споры, он приказал отнять у родителей тех детей, которых можно выучить на джедаев, и грозил запереть недовольных родителей в тюрьму, он мешает нашим техникам правильно обслуживать оборудование, он лезет в каждую мелочь, вплоть до оформления столовых, запрещая нам что-либо решать самим!!
— Да как ты смеешь?! — лицо Кʼбаота не то что побагровело, а чуть ли не почернело. — Я ЗНАЮ, что лучше для вас всех!!
— Ну, знаете ли, — не выдержала Шара. — Да вы собираетесь тут тиранствовать почище ситхов!
— Молчать! — рявкнул магистр и взглядом оттолкнул тогруту назад, так что она отступила на шаг и чуть не упала, споткнувшись. — Не вмешивайтесь в мои дела!
И в этот момент со стороны ангара послышались шум и крики — оттуда к нам бежала целая толпа колонистов — мужчин, женщин, детей. За несколько секунд они окружили нас, хором жалуясь на Кʼбаота, который, по их словам, совсем замучил всех на борту. Видимо, это и был «комитет» Улиара.
— Прекрасно, вот все предатели и показали себя, — прорычал магистр.
— И что вы собираетесь с ними сделать, — повернулся я к нему. — Бросить всех в застенки?
— Это МНЕ решать, — мрачно ответил джедай.
— Магистр Кʼбаот, — от ангара приближался еще один человек в джедайских одеждах.
— Что вы здесь делаете, магистр МаʼНинг? — с подозрением спросил Кʼбаот. — Почему не на боевом посту?
— Нам надо поговорить, — ответил тот. — На два слова.
— Надеюсь, что-то важное, — буркнул руководитель экспедиции. — У нас тут серьезная проблема.
— Проблема, заключающаяся в том, что магистр Кʼбаот объявил преступниками и предателями тех, кто недоволен его абсолютной властью, — вмешался я. — А тем временем, из-за его нежелания договориться экспедиция с силами чиссов вот-вот вступят в никому не нужное сражение. Может быть, вы выслушаете нас, магистр МаʼНинг?
— Я уже сказал все, что следовало! — разошелся Кʼбаот. — Убирайтесь вон! Вон с моего корабля! Вы не имеете никакого права устраивать тут разбирательство!
— В таком случае, и мы уберемся вместе с ними — с вашего корабля! — крикнул Чес Улиар.
Многие в толпе согласно зашумели.
— Это зашло слишком далеко, магистр, — покачал головой МаʼНинг. — Что с вами? Я хотел вам сказать, что в последние дни провёл много времени в медитациях и размышлениях относительно ситуации на борту «Сверхдальнего» — и пришёл к выводу, что мы превысили границы полномочий и перестали быть защитниками и наставниками всех этих разумных существ.
— Осторожнее, магистр МаʼНинг, — грозно проговорил Кʼбаот. — Вы разговариваете с полноправным и официально назначенным главой экспедиции.
— Да, это так, — согласился МаʼНинг. — Но даже самый могущественный и многоопытный джедай может впасть в заблуждение. По моему мнению, в своём стремлении направлять и руководить вы пересекли черту и перешли к прямой власти над всем.
— Ваше мнение ошибочно, — неожиданно спокойно ответил Кʼбаот. — Я делаю то и только то, что необходимо для нормальной жизнедеятельности экспедиции.
— Да если это не прямая власть над всем, то что же тогда такое?! — вступил в разговор Улиар.
— Не вмешивайтесь, — Кʼбаот глянул на него с угрозой.
— Довольно, магистр, — кажется, МаʼНинг тоже начал терять терпение. — Так или иначе, но мы пришли к выводу, что этот вопрос должны решать все джедаи «Сверхдальнего перелёта».
— Вы предлагаете созвать Судебный Круг? — опешил Кʼбаот.
— На самом деле, магистр Кʼбаот, я уже сделал все приготовления. Круг соберется, как только разрешится ситуация с чиссами.
— Пускай собирается. Когда он вынесет решение, вы поймёте, что я делаю все для блага «Сверхдальнего перелёта» и его участников, — самоуверенности седому магистру явно было не занимать. — Вы всё поймете. А пока — я остаюсь начальником экспедиции. Немедленно возвращайтесь на Дредноут-4 и готовьтесь к бою.
— Боюсь, что после битвы с чиссами собирать Судебный Круг может быть поздно, — снова вмешался я. — Кто бы ни победил, будет множество жертв.