Читаем На распутье полностью

— Как скажешь. Так ты закинешь нас на берег, высшее разумное существо?

Призванный что-то тихо ворчит, а потом без предупреждения пускает в дело свою способность. Пошатнувшись от неожиданности, зажмуриваюсь. Подняв веки, снова щурюсь от яркого солнечного света. А прямо передо мной обнаруживается изрядно удивлённый седой мужчина.

— Вы прибыли на обучение юноша? Впечатлён вашими способностями, но хочу отметить — открытие порталов прямо во внутренний двор запрещено.

Остановив руку, которая почти опустилась на рукоять револьвера, оглядываюсь по сторонам. Полсотни парней и девушек, выстроенных в неровную шеренгу. Ещё пара мужчин, с подозрением разглядывающих нашу небольшую компанию. И трёхэтажная постройка, что со всех сторон окружает просторный двор, в котором мы оказались.

<p>Глава IX</p>

Под ногами что-то тихо шепчет призванный, а за спиной сдавленно охает Цзера. Понимаю — я тоже не ожидал такого поворота событий. Но и молчать, стоя безмолвным истуканом, нельзя. Если это закрытый пансион для аристократов, то здесь точно должна быть охрана. Ещё хуже, если мы угодили в заведение, где обучают магов. Тогда у нас совсем нет вариантов выжить при столкновении. Вот только, как сейчас выкрутиться?

— Я действительно прибыл на обучение. Прошу извинить за столь странный способ появления.

Седой мужчина несколько секунд пристально разглядывает меня.

— Тогда рад приветствовать вас на территории школы «Скарно». Прошу проследовать за мной.

Развернувшись, шагает к одному из входов, оформленному в виде арки. Чуть поколебавшись, иду за ним. Желай он нас прикончить, сделал бы это сразу, а не вёл бы куда-то, чтобы продолжить беседу. К тому же, револьвер заряженный руническими патронами у меня в кобуре, а рядом Эмили и Сэмсон. Да и Цзера чего-то стоит.

Когда оказываемся в небольшом холле, наш «проводник» разворачивается и взмахивает рукой, после чего дверь с шумом захлопывается.

— А теперь говорите правду. Кто вы такие и как здесь оказались? На убийц вы не похожи, но при этом спокойно прошли защитные артефакты. И тебя парень, точно нет в списке кандидатов на обучение в нашей школе.

Собираясь с мыслями, скольжу взглядом по стене за его спиной. «Школа магии Скарно — научим всему, что вы хотите знать». Значит тут всё-таки обучают магов. Голова начинает бешено работать, предлагая варианты.

— Я действительно не против попасть к вам на обучение. Не скрою — вы правы насчёт того, что мы оказались здесь случайно. Но при этом у нас нет злонамеренного умысла по отношению к вам или ученикам этой школы. А теперь появилось желание оказаться в числе ваших студентов.

Собеседник усмехается, заводя руки за спину.

— Поправьте, если я ошибаюсь, но выходит вы абсолютно случайно проникли на территорию «Скарно», пройдя сквозь нашу защитную систему. А теперь хотите попасть на обучение? Вы ещё скажите, что механоид и этот чудной химерологический конструкт тоже желают обучаться.

Вместо меня, неожиданно подаёт голос проигнорированный котяра.

— Они может и нет, а вот я бы у вас тоже поучился..

Пока мужчина с лёгким изумлением рассматривает четвёртого члена нашей компании, успеваю набросать в голове ответ.

— Если вы занимаетесь обучением призванных, то действительно можете записать нас двоих.

Теперь тот ненадолго задумывается.

— Призванный и пара конструктов. Судя по крови на одежде, недавно вышедших из боя. Вас кто-то преследует?

Интересно, есть у него артефакт истины, которым меня проверяла Эмили? А там, как знать, может быть существуют и другие способы определить ложь. Этот мужик заставил дверь закрыться без использования нотных символов — может статься так, что у него имеются и какие-то иные способы управления магией.

— Вполне вероятно, что нас действительно кто-то будет искать. Но эта школа — последнее место в империи, куда они направятся. К тому же, не уверен, что наши возможные преследователи представляют для вас серьёзную угрозу.

Какое-то время мужчина молчит. Потом задумчиво цокает.

— У нас есть пара специалистов, что работают с призванными. Они будут рады возможности отточить свои навыки. Если среди тех, кто идёт за вами нет стэрсов императора, то мы можем рассмотреть вопрос вашего обучения. Не у каждого студента получается преодолеть наши защитные артефакты, не подняв при этом тревоги.

На секунду замолкает, специально сделав паузу.

— С двойной оплатой, само собой. Каждые три месяца обойдутся вам в четыре тысячи ларов. За двоих — восемь тысяч.

С трудом удерживаюсь от удивлённого восклицания. А вот Сэмсон невозмутимо уточняет.

— Почему всего за три месяца? Не слышал, чтобы кто-то настолько быстро обучал магов.

— Это период для сдачи экзаменов и отсева студентов. У нас здесь не Хёниц — обучающиеся не убивают друг друга, занимаясь естественным отбором. Поэтому оплата производится исключительно каждые три месяца. Оплата за следующий период вносится только при успешном прохождении экзаменации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика