Читаем На распутье полностью

Спорить сейчас о завтрашнем дне не имеет никакого смысла, так что я разворачиваюсь и через пару минут выбираюсь наружу, с удовольствием вдохнув свежий воздух.

Вернувшись к себе, застаю скучающего Сэмсона, который с меланхоличной мордой лакает сорк из блюдца. Увидев меня, удивлённо отмечает.

— Надо же. Пришёл один, крови на одежде нет. Ещё немного и подумаю, что ты превращаешься в благоразумного человека.

Пройдя на небольшую кухню, ставлю вариться сорк и парирую.

— Ещё немного и я решу, что твоё ворчание обусловлено исключительно завистью. Где остальные?

Котяра лениво поворачивает ко мне голову.

— Цзера отсыпается в своей комнате. Бедняжке нужен отдых. А Эмили пошла в гости к Тассе. Думаю, ты и сам понимаешь, зачем.

Хмыкнув, удивлённо качаю головой. Не ожидал от механоида такой прыти. Если учесть, что они почти сутки кувыркались с тигрицей, такой разрядки должно было хватить надолго. Но вместо того, чтобы передохнуть, девушка отправилась к аристократке. С вполне прозрачными намерениями.

Впрочем, это её личное дело. Учитывая, что её крайне сложно ранить обычным оружием, а сама Эмили может за несколько секунд отправить на тот свет целую группу людей, опасности она себя не подвергает.

Дождавшись пока сорк будет готов, усаживаюсь в кресло и открываю учебник по химерологии. Возможно сегодня получится закончить задание с конструктами. Судя по отголоскам слухов, которые на протяжении дня дошли от старших потоков, нас очень скоро завалят разнообразными домашними заданиями. Оптимально разобраться с первым сегодня же, освободив свой график. К тому же это интересно. Я наконец получил возможность изучать магию и не собираюсь ограничиваться парой комбинаций.

— Мы тут надолго, Арх?

Оторвав взгляд от страниц книги, удивлённо смотрю на кота.

— Первые три месяца оплачены. И у нас хватит книг, чтобы платить дальше. А если выберемся наружу и наладим связи, то может получится сбыть их с рук подороже и тогда вообще можно остаться в школе на год, а то и на два.

Призванный хмыкает.

— Я не совсем об этом. Рано или поздно тут появятся люди, которые захотят нас убить. И мы будем вынуждены прикончить их сами. Если сможем.

Пессимистичный у него взгляд на вещи.

— Могут и не появиться. Мы на территории отдельной юрисдикции. Здесь нет полиции, ищеек и бандитов. Сомневаюсь, что кто-то из студентов тайком подрабатывает агентурной работой.

Сэмсон отодвигается от блюдца с сорком.

— Императорская канцелярия, Архос. Политическая полиция. Студенты возможно ни с кем не связаны, но что ты скажешь о преподавателях? Рано или поздно они смогут сложить два и два. Тогда к нам явятся очередные бездновы ублюдки, жаждущие крови. Нашей крови.

На несколько секунд задумываюсь.

— Согласен, есть такая возможность. Но вероятность не очень велика. Даже если кто-то из преподавателей связан со структурами, что ты назвал, то они играют не на уровне полевых ищеек. И вряд ли станут оценивать своих студентов с точки зрения потенциального розыска.

— Может быть. А возможно они всё-таки обратят на нас внимание. Мы появились тут не самым обычным способом. Да и вариант оплаты был довольно странным. Согласись, ты бы на месте Оксарра изрядно задумался.

В целом он прав. Но для того, чтобы связать нас с происшествиями в Рэнхе, столице и Каледе, нужно приложить немало усилий. Мы много чего натворили. Но не настолько, чтобы нас искали по полной. Убийство офицеров политической полиции — не покушение на императора. Поэтому, вполне может выйти так, что мы спокойно отучимся тут какое-то время. А если повезёт, то и закончим школу. И выправим себе новые документы, о которых почему-то пока не спросил Оксарр.

— Пока это всё равно лучший вариант. Если на протяжении первых трёх месяцев никто не заинтересуется нашими личностями, то может выйдет проучиться и целый год. А потом стать благопорядочными подданными империи.

Сэмсон с некоторым сомнением вздыхает, а я озвучиваю предложение.

— Пойдём лучше, посмотришь, как я управляюсь с химерами. Заодно расскажешь, чему там тебя обучают.

Ещё какое-то время, котяра для проформы ворчит, но потом спрыгивает со своего нагретого места и мы отправляемся на полигон, где мне должны предоставить исходный материал для создания химер и выделить отдельную площадку под выполнение задания.

<p>Глава XIV</p>

С химерами в тот день я разбираюсь долго. Приходится провозиться несколько часов — заканчиваю уже в сумерках. Зато выходит полностью разобраться с заданием — один небольшой крылатый конструкт, второй напоминает уродливого барсука. А вот третий похож на ящерицу с гребнем. Не знаю, подходит ли это под слово «разноформатные», но надеюсь, что да.

На следующий день нас загружают новыми задачами и мы наконец начинаем практиковать магию. А вечером я наведываюсь к Фаргору, которому действительно нужна исключительно техническая помощь с одним из своих экспериментов. Когда заканчиваем с ним, то принимаемся за айван, который оказывается куда более занимательным, чем я считал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика