Читаем На распутье полностью

Дальше всё идёт по графику и в какой-то момент мне начинает казаться, что так и должно быть. День за днём, я посещаю лекции, штудирую учебники и изучаю заклинания. По вечерам наведываюсь в лабораторию Фаргора, который помимо айвана учит меня простейшим фокусам с алхимией. По ночам же погружаюсь в чтение «Записок первого духолога», либо роюсь в остальных книгах, что вручил мне Авр. По мере того, как продвигаюсь в изучении своего магического таланта, проясняется смысл всё большего количества терминов и формул.

Жизнь вошла в свою колею и мне это даже отчасти нравится. После непрерывной погони, череды убийств и безумных ситуаций, некоторая стабильность приходится мне по душе.

Ситуация меняется через месяц, когда в дверь наших апартаментов требовательно стучат. Переглянувшись с Цзерой, на всякий случай расстёгиваю кобуру и поднимаюсь на ноги. Пока шагаю к двери, в неё стучат второй раз. Так, что древесина жалобно скрипит под мощью напора.

Открыв, обнаруживаю на пороге Оксарра. Судя по разъяренному лицу, ректор совсем не в духе.

— Вы знаете, где ваши соседи?!

На всякий случай отступаю назад и качаю головой.

— Не имею никакого представления. Но полагаю, на территории школы.

Мужчина саркастически усмехается.

— Да что вы? На территории школы, говорите? Других мыслей нет?

Машинально оглядываюсь на тигрицу и та пожимает плечами.

— Эмили вроде собиралась заглянуть в Станвокс. Но я не уверена, что она сейчас там.

Ректор меняется в лице.

— Она как раз там! Вместе с вашим призванным. В полиции. Сейчас вы поедете, договоритесь о возмещении ущерба и заберёте их оттуда. Я уже сделал всё, что мог — обвинения со стороны полиции им не грозят. Конечно, если у тебя хватит мозгов договориться с пострадавшими!

Морсаровы потроха! Только всё начало налаживаться, как жизнь подкинула очередной выверт.

— А что вообще произошло?

Окссар издевательски хмыкает и пробормотав что-то под нос разворачивается на месте, быстро удаляясь. Думаю, это знак, что нам придётся выяснять всё самостоятельно.

Спустя десять минут мы с Цзерой уже оплачиваем услуги извозчика, добрый десяток которых ждёт за воротами школы. Платёжеспособная аудитория и постоянный спрос привели к тому, что здесь постоянно дежурят кэбмены.

Ещё через полчаса уже подъезжаем к зданию полицейского управления Станвокса. Ближайшего к Скарно города, где проводят своё свободное время студенты. По крайней мере те, что не могут позволить себе пространственных порталов.

Несмотря на тёмное время суток, в холле обнаруживается сразу пятеро полицейских, у троих из которых в руках сжаты винтовки. «Мундиры» окидывают нас подозрительными взглядами, а я пересилив ощущение дискомфорта, шагаю к ближайшему из них.

— Меня отправил ректор школы Скарно. У вас двое наших студентов. Вернее, один студент и один компаньон.

Молодой парень отшатывается назад, покрепче сжав оружие. Как и все остальные.

— Так вы с ними…

Не до конца понимая, что происходит, поднимаю руку с раскрытыми ладонями.

— Мы прибыли, чтобы договориться с пострадавшими о компенсации ущерба. Повторюсь, нас отправил Оксарр — глава школы Скарно. Это официальный визит.

Сомневаюсь, что сам ректор подтвердит эти слова. Но его здесь нет, а вот мне нужно как-то успокоить полицейских, которые выглядят крайне нервными.

— Следуйте за мной. Только сразу скажу, не факт, что у вас выйдет договориться.

Сказавший это усатый «мундир», идёт в сторону одного из трёх выходов, удручённо качая головой. Мы с Цзерой, переглянувшись шагаем следом. И скоро оказываемся в помещении с десятком столов, которое заполнено людьми. Около стены тучный мужик орёт на полицейского, грозя ему жесточайшими карами. Чуть дальше, седая дама что-то строго выговаривает симпатичной девушке, которая отсутствующе пялится в никуда. А ещё один мужчина, за спиной которого висит крупнокалиберное ружьё, требует немедленно выдать ему «злодеев», пока он не собрал около полицейского управления людей и не спалил его вместе со всеми внутри.

Так… Если все они пострадали от рук Эмили и лап Сэмсона, то боюсь переговоры действительно будут сложными. Особенно с решительно настроенным мужиком, который готов прямо сейчас пустить в ход оружие.

Перед нами появляется ещё один полицейский, левая рука которого окутана белым сиянием и висит на перевязи.

— Ещё одни пострадавшие?

Усач, который проводил нас до места, нарочито громко рапортует.

— Никак нет. Из школы Скарно — прибыли договориться о возмещении ущерба.

Довольный собой «мундир» сразу удаляется, а в зале на несколько секунд устанавливается тишина. На мне скрещиваются взгляды практически всех присутствующих и я машинально опускаю руку на рукоять револьвера, одновременно с этим прогоняя в голове несколько боевых нотных связок.

— Спокойно! Хочу напомнить всем, что вы находитесь в полиции. И мы по закону обязаны отреагировать на любое преступление! Тем более, если оно происходит прямо на наших глазах.

Рявкнувший офицер с рукой на стадии лечения, поворачивается ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика