Читаем На распутье полностью

Внутри всё холодеет. Если в первый раз я каким-то чудом выжил, то теперь… Что-то мне подсказывает, какой бы не оказалась его просьба, в итоге всю нашу компанию не ждёт ничего кроме смерти. Сейчас мы знаем о происходящем куда больше. К тому же есть критичная разница между одиноким нищим и группой из призванного, боевого механоида и скайны с Ларэда.

— Не надо на меня так смотреть, Архос. Ты ведь опасаешься, что я убью вас всех, как только всё закончится? Можешь быть спокойным, такой приказ будет отдан только в случае провала. А вот если вы добьётесь успеха, то последствия окажутся куда более приятным. Что скажешь о титуле барона? С правом передачи титула по наследству. Плюс, поместье в провинции и особняк в Схердасе или любом ином городе империи на твой выбор.

Пока я обдумываю его слова, голос внезапно подаёт котяра.

— Вы сказали, что нужна наша помощь. То есть на этот раз требуется не только Архос?

Райл с довольными видом кивает.

— Хотя бы кто-то меня внимательно слушает. Ты прав, призванный, мне нужны вы двое. Что скажете?

Отойдя от ступора, бросаю косой взгляд на Сэмсона и задаю вопрос стэрсу.

— Что именно от нас требуется?

Тот с усмешкой взмахивает правой рукой.

— Сущий пустяк. Вы отправитесь со мной в столицу. Под видом выдающихся студентов школы Скарно, которых позвали на ежегодный «Бал Масок». А там…вступите в контакт с парой знакомых вам личностей.

Котяра, запрыгнувший на столик, тихо урчит.

— Республиканцы?

Канор с готовностью кивает.

— С ними. Поговорите, вспомните ваши дела. Расскажете, как вы испугались и покинули их замечательный дом. А потом на вас вышел маркиз Столькен. И вам удалось выяснить, что всё это специальная операция политической полиции, которая пыталась спровоцировать заговорщиков на активные действия раньше срока.

Пытаюсь уложить в голове его слова, но у меня упорно не хотят сходиться концы.

— Как мы им объясним своё нахождение на этом «Балу Масок»? Да и маркиз…он же мёртв.

Стэрс покачивает головой.

— А вам не надо будет объяснять. Если они решат, что вас подослали, так даже будет лучше.

Видя непонимание на моём лице, уточняет.

— Кто-то из них точно испугается. Особенно после ваших слов о том, что Столькен арестован.

Тяжело вздохнув, пытаюсь хотя бы что-то прояснить.

— Зачем для этой задачи нужны именно мы? Вы можете подбросить им ту же самую информацию при помощи кого-то ещё? У вас наверняка есть масса людей.

Офицер слегка прищуривает глаза.

— Они уже знакомы с Сэмсоном. Видели тебя. И знают, что вы оба замешаны в предыдущих событиях. Да, я могу подбросить им информацию массой способов, но на мой взгляд, вы один из лучших вариантов со всех точек зрения.

В беседу снова вступает котяра.

— Всё это звучит хорошо. Но как объясним наше обучение в Скарно?

Райл пренебрежительно взмахивает рукой.

— Это просто. Расскажете историю о том, как вам достались деньги Столькена, когда он пытался скрыться от полиции. И вы дали взятку. Зацикленность Скарно на заработке общеизвестна, вам поверят. Ну а прошлое нашего дорогого Архоса не заставит сомневаться, что вы могли обокрасть маркиза. В конце концов, Эммера вы обнесли вполне натурально.

Задержав взгляд на мне, добавляет.

— Чтобы вы все понимали, это отнюдь не предложение от равного равному. Я просто излагаю вам задачу, которую следует выполнить. Вы получите щедрую награду, но даже не думайте, что у вас есть возможность отказаться. Собирайтесь. Всё остальное расскажу вам по дороге.

Стэрс разворачивается, собираясь уходить и я делаю последнюю попытку изменить ситуацию.

— Вы же заходили к нам. Снаружи наверняка масса студентов и персонал. Вас видели. Если заговорщики так умны, как вы…

Тот поднимает руку, прерывая меня.

— Мой иллюзорный двойник уже несколько минут выступает перед учащимися. А меня никто не видел. Я же стэрс, Архос. Не забывай. У вас десять минут на сборы.

Вот же рицерово дерьмо! Жизнь выкинула фортель, достойный бреда спятившего морсара. Визита стэрса я точно не ожидал. И он прав, отказаться мы никак не сможем. Конечно, никто не мешает попытаться сбежать. Но это будет безнадёжная попытка.

Поднявшаяся со своего места Эмили, косится на дверь и неуверенно спрашивает.

— Мы действительно поедем с ним в столицу?

Потянувшийся котяра, бросает на механоида хмурый взгляд.

— Думаю нам откроют портал. Но если ты про сам факт отправки в Схердас, то да — у нас просто нет выбора.

Судя по выражению лица, Эмили не понимает всей серьёзности вопроса и я пытаюсь объяснить.

— Это стэрс. Офицер облечённый властью императора и подчиняющийся только ему. Он сильный маг, чьи действия ничем не ограничены. Сбежать мы не сможем — он следил за мной даже в доме Эммера. А как снять его следящее заклинание, никто из нас не представляет. Сопротивляться тоже бесполезно, мы его не одолеем. Сэмсон прав, остаётся только следовать в столицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика