Все мысли, страсти, все мечты,Что смертными владеют нами,Посвящены одной любви,Ее питают пламя.И часто вспоминаю я,Как бы счастливый день вчерашний,Тот час, когда я на гореЛежал за старой башней.С вечерними огнями сливСвой отсвет, месяц крался слева,И там, любовь моя, былаСо мною Женевьева[792].Она облокотилась тамНа изваянье паладинаИ слушала меня, смотря,Как искрилась долина.Она так мало знала слез,Мой свет, восторг мой, Женевьева!Ей нравилось внимать словамПечального напева.Я песню грустную ей пел,Таких уже не слышно ныне,И грубая та песня шлаК заброшенной руине.Смущенно слушала она,Склоняя долу взор свой дивный,И ведала, что ей в лицоСмотрю я безотрывно.Я пел о Рыцаре тех мест,Носившем латы красной медиИ ждавшем долгих десять летВластительную лэди.О том, как он страдал, но ах!Мелодия, звуча устало,Хоть пел я о чужой любви,Мою передавала.Смущенно слушала она,Склоняя долу взор свой дивный,Прощая мне, что ей в лицоСмотрю я беспрерывно.Когда ж я спел о том, как былСведен с ума презреньем Рыцарь,Как он, скача и день, и ночь,Не смел остановиться;Как то в нахмуренных лесах,То на горах, где вереск тощий,То возникая посредиЗеленой, светлой рощи, —Вставал, смотрел ему в лицоПрекрасный Ангел горделивыйИ знал, что это Злобный ДухТот Рыцарь несчастливый!Как он настиг в лесу воровИ, сам не зная о победе,От пытки горше смерти спасВластительную Лэди!И как, к ногам безумца пав,Она рыдала в исступленьи,Старалась искупить своеМинувшее презренье; —И как однажды вдруг емуВернулась ясность дум былая,Когда на желтые листыУпал он, умирая; —Как он промолвил — но когдаНежнейшую запел я фразу,Мой дрогнул голос, замер звук,Ее смущая сразу!Все получило силу чарНад Женевьевою наивнойИ музыка, и песня мук,И этот вечер дивный.Надежды, ужасы надеждНеразличимою толпою,Желанья нежные, давноТаимые душою!Она заплакала, смеясь,От страсти и любви краснея,И слышал имя я свое,Как будто был во сне я.Вздымалась грудь — она пошла,Свое лицо от взоров пряча,И вдруг с тревогою в глазахКо мне рванулась, плача.Руками стан мой обвилаИ страстно так и так несмело,Откинув голову назад,В мое лицо смотрела.Была ль то страсть, иль был то страх,Или стыдливое искусство,Но дрожь ее мог уловить[793]Не взор, а только чувство[794].Я успокоил дикий страхИ стыд смирил, терзавший деву[795],И так и добыл я мою[796]Невесту Женевьеву[797]. * * *И я теперь опять поюБалладу страсти и печали:О, Женевьева! Слышишь звон,То струны прозвучали.Когда я пел о том, как былСведен с ума презреньем Рыцарь,Как он, скача и день, и ночь,Не смел остановиться, —Я обещал тебе рассказО горестной мужской[798] победе;Узнай же, что за горький рокДостался Темной Лэди.