К сожалению, многие перечисленные игровые и документальные фильмы не доступны для нашего зрителя. На данный момент в программы российских кинофестивалей отбираются картины одной жанровой плеяды. В основном это драмы (реже комедии), которые затрагивают тему конфликтов в семье, сложных отношений между супругами, а так же классическое противостояние родителей и детей. При отборе фильмов для кинофестиваля в России организаторы ориентируются, в первую очередь, на нашего зрителя. Они, видимо, считают, что абсурдистские комедии, документальные и экспериментальные фильмы, наполненные национальным колоритом, отсылками к финским театральным постановкам и литературе, неподготовленная публика воспринять не сможет. Вероятно, поэтому многие придерживаются мнения, будто все финские фильмы на одно лицо. На самом деле это далеко не так. Местные кинематографисты не стоят на месте, они двигаются вперёд, не спеша и с некоторой опаской пробуют что-то новое. Они приверженцы своих традиций и узники своего «горячего» менталитета.
Финны отличаются медлительностью, замкнутостью, спокойствием и пунктуальностью. Также про них говорят, как об очень выносливой и целеустремленной нации. Они никогда не бросят начатое дело, несмотря ни на какие помехи и обстоятельства, а значит, их кинематограф рано или поздно станет частью мирового контекста. Пусть медленно, но верно они стремятся занять видное место и не перестают развивать художественно-эстетические и драматургические особенности своего кинематографа. У этого северного народа есть своё, неповторимое чувство вкуса и видение окружающей среды. Особенно это заметно в фильмах последнего десятилетия, где режиссёры с помощью поэтического изображения природы создают не просто тексты, а настоящие поэмы.
Кинематограф Франции 1990–2000-х
В восьмидесятые годы многие исследователи и критики заговорили об очередном кризисе, постигшем французский кинематограф. Связано это было прежде всего с широким распространением видео и новых средств трансляции (Canal+, частные каналы, кабельное и спутниковое телевидение), которые почти окончательно разрушили систему кинопроката. Для спасения национальной кинематографии на государственном уровне начинают проходить реформы: разрабатывается система поддержки, изменяются взносы телевизионных компаний, создается Институт по финансированию кино и культурной индустрии и т. д. Но несмотря на все предпринимаемые усилия, посещаемость кинотеатров продолжала падать. Конечно, говорить о тотальной коммерческой неудаче в это десятилетие было бы неверно. С одной стороны, безусловно, ощущался общий кризис посещаемости, с другой, – были успешные попытки его преодоления.
Наряду с неудачами французский кинематограф всё же оказался способен периодически привлекать в кинотеатры широкого зрителя. Вот только небольшой список фильмов, посещение которых насчитывало около 10 миллионов: «Продажные» (Les Ripoux, 1984) Клода Зиди; «Папаши» / «Кумовья» (Les Comperes, 1983) Франсиса Вебера; «Трое мужчин и младенец в люльке» (Trois hommes et un couffin, 1985) Колин Ceppo; «Голубая бездна»
Но не всё определялось только кассовыми сборами. Нельзя забывать и об успехах на различных международных фестивалях таких лент, как «Воскресенье за городом»[85]
(Un dimanche a la campagne, 1984) Бертрана Тавернье; «Свидание»[86] (Rendez-vous, 1985) Андре Тешине; «Имя Кармен»[87] (Prenom Carmen, 1983) Жан-Люка Годара; «Без крова, вне закона»[88] (Sans toit ni loi, 1985) Аньес Варда; «Зеленый луч»[89]" (Le Rayon vert, 1986) Эрика Ромера; «Под Солнцем Сатаны»[90] (Sous le soleil de Satan, 1987) Мориса Пиала; «До свидания, дети»[91] (Au revoir les enfants, 1987) Луи Малля и др.Поэтому картина кинопроцесса в этот период в целом складывается не столь однозначная.