Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Наконец Антанта решила принять более решительные меры. Ионнарт, генерал-губернатор Алжира, отправился в Грецию в качестве верховного комиссионера держав-защитниц и сообщил Заимису, который в пятый раз стал премьером своей страны, что король должен отречься в пользу одного из своих сыновей. Коронного принца, однако, исключили из их числа, поскольку он был германофилом. На этот раз у союзников были под рукой все средства заставить выполнить свои требования.

12 июня 1917 года Александрос Заимис объявил о решении короля «оставить страну» и передать трон своему второму сыну, Александру, которому вскоре должно было исполниться 24 года. Два дня спустя без всяких препятствий бывший король Греции поднялся на борт корабля и отправился в Европу. Вместе со своей женой и наследным принцем Константин поселился в Швейцарии, которая превратилась в центр роялистских интриг. Его мирный отъезд свидетельствовал о том, что он готов был смириться с обстоятельствами, но он всячески избегал называть это отречением. 27 июня Элефтериос Венизелос стал первым министром молодого короля, которому отлично удалась роль номинального главы государства; через два дня после этого Греция разорвала дипломатические отношения с Центральными державами (Германией и Австро-Венгрией).

Через три недели на греческой территории произошло историческое событие – южные славяне официально объединились в единое государство. Корфский пакт, подписанный Пашичем, премьер-министром Сербии, и доктором Трамбичем, главой Югославского комитета, 20 июля 1917 года заявлял о создании «королевства сербов, хорватов и словенцев», «конституционной, демократичной и парламентской монархии под управлением династии Карагеоргиевичей», «с общим флагом, общим гербом и общей короной». В этом Тройственном королевстве кириллица и латинский алфавит должны были иметь равные права; и три религии, которые исповедовали югославы: православная, католическая и ислам, были объявлены равноправными. Календарь должен был быть унифицирован как можно скорее. Национальной территорией объявлялась вся земля, где югославы жили компактной массой.

Этот пакт не остался без последствий; он был тепло встречен в Великобритании и Франции, усилил уже заметную враждебность Италии и в Черногории породил раскол, где лидер партии объединения Андрия Радович стал убеждать своего суверена, находящегося в ссылке, отречься от престола и позволить Черногории войти в состав единого югославского государства под управлением своего внука, князя Александра Карагеоргиевича. Тем не менее король Николай (Никола I Петрович), хотя и был сторонником Сербского союза в принципе, не имел никакого желания принести свою династию на алтарь объединения. В результате этого возникла горячая полемика между черногорскими роялистами и сторонниками объединения.

В середине 1917 года внимание всей Европы неожиданно привлекла к себе Албания. После сербского отступления через эту официально нейтральную страну и сдачи Черногории австрийцы вторглись на ее северные и центральные земли, так что Эссад-паше пришлось перенести свою резиденцию в Салоники, а итальянцы продвинулись к югу от Валоны (Влёры) и заняли большую часть Эпира. В одном месте этого региона, в Корче, французы 13 декабря 1916 года создали Албанскую республику, имевшую свои марки и бумажные деньги. Этим способом генерал Саррай надеялся покончить с интригами и шпионажем, центром которых стал этот удобно расположенный город. Это ему удалось, но его меры вы звали противодействие Эссада, сторонников Венизелоса и итальянцев, которые были недовольны тем, что французские военные власти стали назначать на важные посты местных функционеров, не считаясь с тем, что все три партии полагали его своей сферой влияния.

Итальянский ответ на создание этого французского протектората был дан 3 июня 1917 года, когда отмечался праздник Итальянской конституции, и барон Соннино, не посоветовавшись со своим сувереном, союзниками и коллегами (как один из них рассказал автору этой книги), велел генералу Ферреро объявить в Гирокастре «единство и независимость всей Албании под эгидой и защитой Итальянского королевства».

Три министра Италии немедленно подали в отставку; союзники выразили удивление этим неожиданным вмешательством одной державы в дела страны, которая была их общей заботой. До этого итальянская оккупация уже дошла до самого Каламоса на юге, а в первой половине июня 1917 года итальянцы заняли знаменитую Паргу и саму Янину. Греческое общественное мнение очень встревожилось, особенно после того, как несколько аристократов из Химары были депортированы на остров Фавиньяна у побережья Сицилии, а Северный Эпир избрал делегатов в греческий парламент. Венизелос, однако, отказался допустить их к работе этой ассамблеи, опасаясь международных осложнений, добился освобождения Янины, а французы помешали итальянцам занять Превезу.

Итальянцы очень помогли Албании, особенно в строительстве дорог, но после этого благодетели испытали то же самое, что и британцы на Ионических островах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение