Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

К сожалению многих британцев, Великобритания 15 октября, через четыре дня после нападения Болгарии, объявила ей войну, выполняя обещание Э. Грея, который заявил, что если эта страна присоединится к врагам Антанты, то мы «готовы оказать нашим друзьям на Балканах всю помощь, которая в наших силах». К сожалению, эта поддержка явилась слишком поздно и не смогла их спасти. Один сербский город за другим сдавался врагу, наступавшему с севера, или врагу, шедшему с востока; утопая в снегах балканской зимы, солдаты и гражданские лица всех возрастов отступали через горы Албании к побережью Адриатики.

После начала мировой войны в Албании произошли большие изменения. 3 сентября 1914 года князь Вильгельм закончил свое бесславное шестимесячное правление, издав прокламацию, в которой извещал свой народ, что «считает необходимым временно удалиться». Он передал управление страной в руки трех оставшихся делегатов Международной контрольной комиссии – австрийского, французского и итальянского. Однако эта организация, не имея сплочения в своих рядах и финансовых средств, вскоре распалась.

В Скутари (Шкодере) было создано местное дворянское правительство под эгидой консулов Антанты, которое работало до тех пор, пока город не был занят черногорцами. 27 июля 1915 года Эссад создал «правительство Центральной Албании» в Дураццо (Дурресе), а итальянцы оккупировали Валону (Влёру) и островок Сасено (Сазани), который Греция отдала Албании в 1914 году. Черногорцы приветствовали в Скутари (Шкодере) своих братьев сербов; Эссад, всегда бывший сербофилом, с радостью принял их в своих владениях, которые начинались в Алессионе (ныне Лежа); на помощь им была отправлена британская Адриатическая миссия. Грецию попросили, раз уж она не смогла выполнить своих союзнических обязательств, предоставить сербской армии убежище на острове Корфу (Керкира), куда ее и перевезли. Здесь же сербское правительство создало свою временную резиденцию.

Таким образом, Сербия оказалась временно стерта с карты Балканского полуострова; теперь очередь дошла до Черногории, вступившей в войну через одиннадцать дней после нее. Сначала черногорцам сопутствовал успех. Они заняли город Будва, Ластву и подошли к Спицце, повторив свою ошибку 1878 года. Они также приняли участие в наступлении на Сараево, но были остановлены в 18 км от боснийской столицы. Как и сербам, им пришлось уйти из Боснии, но до своего окончательного поражения они сохранили за собой захваченные в Далмации территории.

Сербская победа над австрийцами в Колубаре обеспечила им девять месяцев относительного спокойствия, в течение которого они, против воли Антанты, вошли в Скутари (Шкодер); впрочем, союзники потребовали от них уважения албанской независимости. Вторжение врагов в Сербию приблизило разгром и Черногории.

Причины падения Черногории до сих пор скрывает завеса сомнений и подозрений, которые многочисленные исследования с обеих сторон скорее усилили, чем рассеяли. Враги короля Николая (Николы) обвиняют его в том, что он совершил предательство и отдал гору Ловчен, господствовавшую над Которским заливом (Бека-Которска бухта), австрийцам; другие полагают, что у него не было другого выхода, как только сдаться. Как бы то ни было, гора Ловчен была без труда взята 11 января 1916 года; 13 января австрийские войска заняли Цетинье, откуда двор короля перебрался в Подгорицу.

В тот же самый день король запросил у австрийского императора «почетного мира» и 21 января уехал в Италию, оставив в Черногории своего второго сына Мирко. Остаток своей жизни король Николай провел во Франции – живя то в Бордо, то в Париже, то в Нейи, а то и в Антибе на Лазурном Берегу в Провансе, и никогда уже больше не приезжал в страну, которой правил 55 лет. Несмотря на все свои недостатки, он был крупным государственным мужем балканского типа; к сожалению, его сыновья ни в чем не были на него похожи. Мирко умер неподалеку от Вены; Данило со своей немецкой женой со всеми удобствами жил на Французской Ривьере; Петр развлекался. В старости главным советчиком короля был не премьер-министр в изгнании, а его дочь принцесса Ксения, которая нашла в политике замену семейному счастью. (Ее сестры, черногорские княжны Милица и Анастасия, дочери князя Николая, вышли замуж за родственников русского царя и жили в Петербурге. Именно в доме Милицы царская семья в 1905 году познакомилась с Распутиным. – Примеч. пер.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение