Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

А тем временем в Боснии произошло событие, которое привело к большой европейской войне, которой все так боялись. 28 июня 1914 года студент по фамилии Принцип убил эрцгерцога Франца-Фердинанда и его жену, когда они проезжали по улицам Сараево. 13 августа, желая наказать своего маленького соседа и восстановить свой утерянный престиж на Балканском полуострове, Австро-Венгрия сообщила Италии о своем намерении атаковать Сербию. Она хотела связать сербские власти с преступлением, совершенным подданным Австро-Венгрии сербского происхождения, и 23 июля отправила Белграду ультиматум, написанный в таких выражениях, которые не потерпело бы ни одно независимое правительство. К ультиматуму была приложена объяснительная записка, предназначенная для стран, подписавших Берлинский договор. Через два дня Сербия прислала ответ в примирительном тоне, но возражала против странного требования принять на своей территории «совместную работу сотрудников австро-венгерского правительства для подавления» пансербской агитации и проведения следствия по раскрытию заговора; одновременно она предлагала перенести их спор в Гаагский трибунал. 28 июля Австро-Венгрия заявила, что такой ответ ее не удовлетворяет, и объявила Сербии войну, несмотря на все старания Э. Грея решить этот вопрос мирным путем. Для этого потребовалось бы участие других стран. Россия поддержала Сербию, Германия – Австро-Венгрию, а это привело к тому, что в дело вмешалась Франция.

Германские войска вторглись в Бельгию; после этого, для защиты Франции и Бельгии, в войну вступила Великобритания. Так сербы, как и было предсказано в 1897 году, дали повод для мировой войны. Черногория, естественно, решила помочь своей сестре, и обе объявили войну Германии как союзнице их главного врага.

Глава 21. Ближний Восток в Первой мировой войне (1914–1923)

Сербия вскоре дала понять австрийцам, что их «карательная экспедиция» совсем не похожа на простую прогулку. Еще до того, как Австро-Венгрия объявила ей войну, сербский двор переехал из столицы, стоявшей слишком близко от границы, в город Ниш, так что обстрел Белграда причинил материальный, но никак не политический ущерб. Австро-венгерское наступление в горном районе между Дриной и Савой по долине реки Ядар, с одной стороны, и из Шабаца – с другой, было остановлено после четырехдневного сражения (16–19 августа), известного в истории как битва у горы Цер и реки Ядар. Одержав в нем победу, сербы вторглись в Срем и Боснию, соединились с черногорцами и двинулись маршем на Сараево.

Но их наступательные силы оказались слабее оборонительных; боснийские братья к ним не присоединились, и освободительной армии пришлось отступить. После этого генерал Потиорек организовал второе наступление, но его последствия оказались еще более плачевными, чем у первого. Иностранные оккупанты заняли Белград; сербы не смогли его отстоять и вынуждены были уйти вглубь страны. Болгарские отряды попытались перерезать их коммуникации с Салониками, взорвав мост на реке Вардар. Старый король, взяв оружие, занял место в окопах; его присутствие и прибытие свежих подкреплений вдохновило солдат, и в битве на реке Колубаре (3–9 декабря)[118] сербы наголову разгромили австро-венгров. Оккупанты во второй раз отступили из Сербии, и король вернулся в Белград. Австро-Венгрия подверглась жестокому унижению со стороны народа, который был ею разгромлен в 1909 году, а сербский главнокомандующий Путник объяснил секрет своей победы такими словами: «Мы сами знаем, когда нам наступать, а когда – отступать». В течение девяти месяцев территория Сербии была свободна от вражеских войск, но австрийцы оставили после себя более опасного врага, чем армия, – сыпной тиф, из-за которого, после двух Балканских войн и мировой войны, население страны сократилось на одну пятую часть.

5 ноября Великобритания объявила Турции войну, которая (как потом выяснилось из греческой Белой книги) заключила союз с Германией в тот же самый день, когда великий визирь заверил британского посла, что Турция «намерена соблюдать строгий нейтралитет». Сразу же после этого Великобритания объявила о своем протекторате над Египтом и аннексии Кипра, к великой радости его греческого населения, которое решило, что теперь Англия сможет отдать остров кому захочет. После этого военное значение балканского фронта для Антанты и Центральных держав резко возросло. И оба этих блока попытались втянуть в войну Румынию, Грецию и Болгарию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение