Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Греция и Италия считали друг дружку соперницами в Леванте; статья 8, которая отдавала Додеканес в полную власть Италии, столь же плохо уравновешивалась ее обычным обещанием не противодействовать передаче Южной Албании Греции, как и потеря Северной Далмации после аналогичного обещания не возражать против раздела Северной Албании между Сербией и Черногорией. Подобный способ приобретения Далмации, Истрии и Трентино (Южного Тироля) за счет принесения в жертву Албании, которая должна была получить полную власть над Валоной (Влёрой), островом Сасено (остров Сазани) и территорией от Вайзы до Химары, превратил Албанию во врага Италии, не прибавив ей симпатий Сербии и Греции. К тому же бестактное обнародование того факта, что лишь вмешательство Австрии не позволило Италии в 1912 году захватить острова Хиос и Лесбос, еще сильнее уменьшило популярность Италии и Антанты в Афинах, где барон Шенк, умело играя на дипломатических ошибках Антанты, успешно переводил симпатии прессы на сторону Германии. И вправду, Италия была заинтересована в том, чтобы к власти не пришел Венизелос, Греция не вступала в войну, а ее посол в Афинах граф Де Босдари не встречался со своими коллегами с глазу на глаз.

Несмотря на все эти сложности, во время всеобщих выборов в июле 1915 года Венизелос получил на 58 голосов больше, чем все его оппоненты, вместе взятые. Но под предлогом болезни короля, которую, по мнению народа, удалось вылечить благодаря прямому вмешательству чудотворной иконы Тиносской Богоматери, Гунарис оставался у власти еще 70 дней после своего поражения, так что Венизелос начал свое второе правление лишь 22 августа.

Тем временем Германии удалось убедить Болгарию, что Греция в любом случае останется нейтральной. Успокоенная этим, Болгария объявила мобилизацию, а когда Венизелос предложил своему суверену последовать ее примеру, тот ответил: «Я не хочу помогать Сербии, поскольку Германия победит, а я не желаю быть разбитым!»

На замечание премьера о том, что конституционный монарх обязан соглашаться с министром, чья политика получила одобрение народа во время выборов, король в чисто прусском стиле ответил: «Я признаю, что обязан подчиниться воле народа, когда дело касается вопросов внутренней жизни, но в делах внешней политики, в великих национальных вопросах, я считаю себя обязанным настаивать на том, чтобы народ меня слушался, ибо я несу ответственность перед Богом!» Ничего подобного не заявлял еще ни один греческий король. Мобилизация была объявлена, и, чтобы избавиться от возражений штаба, Венизелос попросил союзников (Антанту) прислать ему 150 тысяч солдат.

Союзники пошли на это, но накануне высадки их войск в Салониках (5 октября) Венизелос вынужден был подать в отставку после своего заявления, что если, помогая Сербии, Греция столкнется с германскими войсками, то он будет действовать, как потребует честь страны. Его место занял Заимис, «мастер на все руки», как называли его греческие политики, заверивший правительство в том, что не допустит выполнения греко-сербского договора. В связи с этим Великобритания 7 октября предложила Греции Кипр, если та окажет немедленную помощь Сербии, но Греция на это не пошла. Больше Англия уже не делала таких предложений и по соглашению Сайкса – Пико 1916 года обязалась не отдавать Кипр никому, не получив предварительного согласия Франции.

В Сербии сложилась очень опасная ситуация, ибо 6 октября началось австро-германское вторжение. Уверенная, как и все другие балканские страны, что Болгария тоже вскоре на нее нападет, она попросила разрешения Антанты «нанести по ней удар первой». «Сербская армия, – заявил Путник, – войдет в Софию через пять дней». Однако союзники не только запретили Сербии это делать, но и сами, когда Болгария и Центральные державы вторглись в Сербию, не смогли вовремя оказать ей помощь. Король Константин, находившийся рядом с Сербией и связанный с ней договором о взаимопомощи, решил сохранять нейтралитет. Так эта маленькая страна, истощенная тремя кампаниями и эпидемией тифа, была одновременно атакована немцами, желавшими установить связь с Турцией, и болгарами, которые мечтали отомстить Сербии за свой разгром в 1913 году.

Британские агенты, обещания которых были, впрочем, весьма туманными, делали все, чтобы переманить Болгарию на свою сторону; но Турция отдала ей полосу территории, по которой проходила железная дорога в Дедеагач, располагалась Демотика и та часть Адрианополя, которая лежала западнее Марицы. При дворе в Софии, как и в Афинах, преобладало германское влияние; король Фердинанд был умнее короля Константина, а его страна меньше, чем Греция, подвергалась риску нападения с моря; к тому же в Болгарии не было государственного мужа калибра Венизелоса, который мог бы ему противостоять. Сентиментальные люди рассуждали о болгарской благодарности России, освободившей ее в 1877–1878 годах, но Болгария предпочитала следовать словам Бисмарка, который заявил: «Освобожденные страны бывают не благодарными, а требовательными». Договор, заключенный в Бухаресте, отменил Сан-Стефанский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение