Читаем На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 2 полностью

57 «Мы должны будем. – сказал Скулудис, но, выслушав Гильмена, он добавил: – Я сказал, что мы должны будем. Я скажу: мы должны бы были.» В своей депеше греческому посланнику в Париже Романосу Скулудис писал, что он сказал Гильмену не «должны будем», а «должны бы были занять указанную позицию, и два раза я нарочно употребил условный оборот.». Несмотря на это объяснение, в Париже и Лондоне решили подготовить меры для уничтожения в случае надобности греческого флота, бомбардировки Пирея, Саламина и даже Афин, военного занятия Сирии и Корфу и т. д. В то же время в Берлине Ягов официально заявил греческому посланнику, что если Греция сама не охраняет свой нейтралитет разоружением антантовских войск, то войска Германии и ее союзников будут продолжать операции, не считаясь с нейтральной греческой территорией.

58 Бюллетени негласной информации, по-видимому основанные на расшифровке иностранной телеграфной дипломатической корреспонденции.

59 10 ноября Алексеев телеграфировал Сазонову: «Ход военных действий итальянской армии на Изонцо не дает права рассчитывать на достижение существенных результатов. По состоянию погоды операции здесь скоро совсем прекратятся. Общие интересы союзников требуют, чтобы значительные силы итальянцев получили скорое и полезное применение на Балканах. Высадка от 50 до 70 тысяч, занятие Каваллы… упрочило бы положение союзников на Балканах. и могло бы привести к крупным стратегическим результатам при развитии удара на Софию – Ускюб» (Европейские державы и Греция. № 51. С. 28).

60 Нота требовала от греческого правительства: 1) «восстановления доверия» между ним и союзниками; 2) официального заверения, что ни при каких обстоятельствах греческая армия не будет использована для попытки разоружить сербские или союзные войска и что благожелательный нейтралитет останется и впредь политикой Греции в отношении союзников; 3) предоставления союзникам в полное их распоряжение Салоников с портами и прилегающими железными и шоссейными дорогами.

61 По лондонскому соглашению 26 апреля 1915 г. держав Тройственного соглашения с Италией предусматривалось создание из «центральной части Албании» «небольшого автономного нейтрального государства», северную же и южную часть Албании предполагалось отдать соответственно Сербии и Греции. (Раздел азиатской Турции. Прилож. 2. С. 358).

62 В «Мемуарах» Бюлова имеется подтверждение того, что соглашение касалось частноправовых интересов граждан обеих стран.

63 «После возвращения лорда Китченера, к концу ноября, из путешествия на Балканы антипатия британского генштаба ко всяким операциям на этом театре войны привела к заключению о желательности отзыва салоникской экспедиции. По слухам, Китченера убедил в этом хитрый и красноречивый греческий король Константин. Генштаб советовал, чтобы мы покинули Салоники и Дарданеллы и сосредоточили свои силы на защите Египта. Французское правительство имело достаточно инициативы, чтобы категорически возражать против этого предложения. Оно настаивало на том, что такого рода действия будут означать, окончательную потерю Балкан. Такая политика приведет к окончательному оставлению последних остатков армии. Сербии на произвол судьбы», а «для Румынии и Греции неизбежно присоединение к Германии». «К Германии присоединится еще. миллион солдат; под угрозой окажется южный фланг русской армии, и весь Балканский полуостров, в том числе и гавани Греции, станет базой для операций германских подводных лодок в Средиземном море».

В пятницу, 3 декабря 1915 г. французское правительство отправило царскому правительству резкую телеграмму, в которой обвиняло англичан в нерешительности, в невыполнении решений парижского совещания и в том, что «лорд Китченер, видимо, достиг соглашения с королем Константином, которое отнюдь не совпадало с намерениями Франции. Франция требовала, чтобы представители британского правительства встретились бы с французскими представителями на следующий день в Кале для обсуждения создавшегося положения» (Ллойд Джордж. Военные мемуары. Т. I–II. С. 356–357). Сам Ллойд Джордж, по его словам, не был приглашен премьером в Кале, потому что «мое серьезное сопротивление намерениям оставить Балканы было хорошо известно, и я даже не знал о телеграмме французского правительства до субботы утром, когда ваши представители уже отправились в Кале».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное