Читаем На службе у царя Боспора полностью

— Артаз уснул только под утро. С вечера он собрал молодежь у большого костра и всю ночь рассказывал о битвах, горьком поражении и о том, что ты собираешь новое войско. Что удачлив ты и каждый сколот мечтает воевать рядом с тобой...

Лид замолчал и широко улыбнулся.

— Так отчего праздник?

— Все паралаты захотели к тебе в войско. Артаз и принял их всех. Теперь на твои деньги собирается накормить все племя! Проснулся и снова суетится...

"Деньги на то и предназначены" — подумал я, — "сколько еще впереди пиров?! Да хоть сотня! Лишь бы войско собрать и не ударить перед Левконом лицом в грязь" Так я думал, но больше всего мне хотелось заставить считаться с собой Андроника. Его насмешливый взгляд, пожалуй, стерпеть больше не смогу...

— Праздник, Лид, это хорошо!

— И мне нравится! — ответил никогда неунывающий скиф и громко рассмеялся.

— Тише, ребенка разбудишь! — приструнил я весельчака, хоть в этом и не было нужды: шум и так стоял как в преисподней. Пусть Лид считает, что огорчил меня самоуправством тестя. Терять форму не стоит. Вводить в заблуждение даже тогда, когда в этом нет нужды — хорошая тренировка. Впрочем, и Лид уже гроссмейстер по этой части. От этих мимолетных мыслей мне стало по-настоящему весело. Мы обменялись улыбками. Глаза у Лида были карие, большие, и, словно в ночном болоте мерцали в них беспрестанно насмешливые огоньки. Когда у обоих смеются глаза, но каждый сдерживает смех, у таких обычно и мысли сходятся. Не сговариваясь, пошли мы на запах вареного мяса.

Успели как раз к началу. Артаз, увидев меня, остановил мальчишку, которого, наверное, намеревался отправить за мной и поднял над головой бронзовую чашу:

— Тебе Папай я жертвую это вино! Огради наше племя от чужих рук, от чужих глаз, от чужих языков!

Он плеснул в костер красное, крепкое вино. Высоко взлетело пламя. Кругом радостно зашумели многочисленные зрители. И молодые парни, и старики и женщины, стоящие за спинами мужчин.

— Папай принял жертву, нас ждет удача! — Артаз окинул строгим взглядом ликующих паралатов и, дождавшись тишины, продолжил, — Лопатку жирного барана я подношу матери Апи41. Храни нас от бед и защити наших женщин и детей от плохих людей, мора и непогоды!

Артаз поднял с деревянного блюда, стоящего у его ног мясо и швырнул его в костер. Лицо его подобрело. Он повернулся к толпе и крикнул:

— Пусть Табити42 возрадуется, увидит, как вы веселите свои сердца, не думайте о плохом!

Люди, смеясь и ликуя, разошлись, чтобы начать пировать у своих костров. Остались только те юноши, что были приняты Артазом в войско.

Тесть подошел ко мне и спросил:

— Ты сможешь сам заколоть быка?

Ох уж этот вредный старикашка! Все никак не уймется. Ему не сотней командовать, а жрецом быть самое то! Ну, раз говорит, что бычка уконтропупить надо, значит, сделаю:

— Смогу...

— Приведите самого крупного быка из стада! — закричал Артаз.

"Быка?" — удивился я и решил, что тесть хочет моей смерти. Вот только зачем это ему?!

Юноши схватили толстые волосяные веревки и побежали за кибитки к стаду.

Через некоторое время в стойбище паралатов снова поднялся гвалт. Все племя опять собралось у шатра Артаза. Быка, опутанного веревками, с трудом вели пять крепких парней.

У меня потемнело в глазах: то был огромный бычара! Он грозно ревел, с блестящих черных губ великана стекала густая слюна. Бык упирался, медленно поводил длинными загнутыми назад рогами и валил с ног державших его парней.

— Освободите его от веревок,— приказал Артаз.

Юноши сноровисто распустили хитрые узлы и путы упали. Парни отскочили от зверя как мальки от броска водного хищника, а бык топтался на месте, гневно раздувая ноздри. Топтал копытами землю, оставляя глубокие следы.

Тесть кивал мне, а я, признаюсь, остолбенел. На меня смотрели сотни чужих глаз. Смотрели с ожиданием, по-всякому. Чувствовал я и колючие взгляды. Хотел крикнуть Артазу: "Зачем?!" — да поздно. В моей груди постепенно, как вода в котелке, закипала злоба. И вот уже волна ярости захлестнула, заставив выпрямиться во весь рост, расправить плечи и вынуть из ножен акинак. Было так тихо, что все услышали, как взвизгнул металл.

Я шел к быку с одной мыслью — не злить зверя, быстро чиркнуть по горлу, да поглубже...

В толпе кто-то застонал от нетерпения. Бык тупо смотрел на меня и уже не бил копытами в землю. "Главное его не разозлить" — думал, когда ухватился левой рукой за рог. Великану моя фамильярность не понравилось. Он запрокинул голову и в тот момент я ловко перерезал ему горло, потом отступил в сторону.

Бык удивленно рявкнул, из его перерезанного горла потоками извергалась кровь, а он все еще стоял. В какой-то момент я почувствовал, что пора сыграть на публику. Ведь не случайно Артаз устроил этот спектакль?! Схватив великана за рога я попытался скрутить ему шею. Наверное, у него совсем не осталось сил, чтобы сопротивляться. Бык тяжело грохнулся на землю. Его толстые ноги дрогнули и стали неподвижны. Толпа заголосила, заревела, завопила. Подошел Артаз и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Скиф (Красников Валерий)

Скиф
Скиф

В конце четвертого века до нашей эры юноша скиф спасается бегством из захваченного кочевниками городка, а молодой разведчик-ликвидатор в пятидесятых годах прошлого века погибает во время операции в Мюнхене. Так случилось, что тело скифа стало временным домом для сознания разведчика из двадцатого века. Он оказался в том времени, когда Великий Гелон — столица лесостепной Скифии, обезлюдел, Ольвия и Херсонес готовятся к войне за морское владычество, а молодое Боспорское царство во главе с архонтом Сатиром стремится покорить Феодосию. Сарматы, меоты и синды — каждый народ стремится к влиянию и оставляет свой след в истории. Смогут ли его знания и опыт прошлой жизни помочь ему в новых, невероятно тяжелых для выживания условиях? Окажет ли наш герой влияние на ход исторических событий?

Валерий Владимирович Красников

Попаданцы

Похожие книги