Разумеется, в последние десятилетия для защиты диких животных делается немало: открывают заповедники, некоторые виды ввозят в те районы, где они уже считаются вымершими. В Канаде, например, в районы, где вымерли бобры, их завозят самолетами. Животное сажают в специальный ящик, который спускают на парашюте в определенном месте. Опустившись на землю, ящик автоматически раскрывается, и бобры самостоятельно добираются до ближайшей речки или озера.
Но хотя делается многое, нужно сделать еще больше. К сожалению, по большей части под защиту главным образом берут животных, которые имеют экономическое значение. Человек при всем своем могуществе не может ни создать новый, ни воссоздать уничтоженный вид. Нельзя допустить, чтобы уникальные и удивительные представители животного мира, на создание которых природа потратила миллионы лет, могли быть стерты с лица земли с той легкостью, с какой задувают свечку. Пока мы не станем считать, что животные заслуживают такого же уважения и даже благоговения, которое мы проявляем по отношению к старым книгам, картинам и историческим монументам, всегда будут животные-эмигранты, влачащие ненадежное существование на грани гибели.
Японцы считаются одними из лучших в мире специалистов по выведению новых пород аквариумных рыбок. Биолог Катуока разрабатывает научные рекомендации по разведению в небольших садовых бассейнах морских черепах, тюленей, каракатиц и дельфинов.
Обычно дельфины в неволе живут всего несколько месяцев. В бассейне профессора Катуока они живут уже около четырех лет. Этому способствует специальный рацион, а также пилюли из рыбной муки, к которой подмешаны микроэлементы, витамины и антибиотики. Профессор Катуока заявил, что он со своими коллегами намеревается вывести карликовую породу дельфинов. Он уверен, что в наше время, когда популярность этих морских животных чрезвычайно возросла во всем мире, в Японии они быстро вытеснят увлечение обычными аквариумными рыбками. Карликовых дельфинов можно будет держать в бетонных бассейнах в традиционных японских садах, отличающихся небольшими размерами. Животных, предназначенных для продажи, будут заранее дрессировать и обучать различным играм в воде бассейна.
ТАМ, ГДЕ РЫБЫ
СТРАНСТВУЮТ ПО СУШЕ
Последний период нашей экспедиции по югу Бразилии, проведенный на изобильной приморской низменности близ Морретес, останется в памяти как неизгладимое, чудесное видение.
Близился конец мая, когда в южном полушарии солнце начинает клониться к северу. На паранском нагорье не было уже прежнего палящего зноя, а по ночам стал даже донимать холод — природа словно почувствовала упадок сил. Неуютно стало и нам под пронизывающими ветрами на равнинном плоскогорье у западного подножия Серра-ду-Мар.
И вот мы решили перенести свой лагерь под Морретес. Словно иной мир открылся перед нами. Мир волшебный и удивительный! Самые дерзкие фантазии о великолепии тропической природы, какие только могли родиться под серым небом нашего Севера, здесь обретали реальную чарующую форму.
Едва мы перевалили через гряду Серра-ду-Мар, стихли, как по волшебству, докучливые ветры. Здесь, на приморской низине, между горами и морем, было царство такой пышной, а главное, столь неописуемо прекрасной растительности, что человеческий глаз не знал, чему изумляться, и упивался пьянящей зеленью. Это не были непроходимые джунгли, заросли которых клубились по горным склонам и ущельям совсем рядом, но в которые мы так и не смогли пробраться. Зато на морретанской низменности мы, охотясь, проникали в поистине божественные леса. Кругом царственно высились всевозможнейшие пальмы, тут и там шелестели манящие рощицы бамбука, а травы местами достигали высоты дома, в котором мы жили.
И всюду пламенели цветы, половодье цветов. Красные амариллисы создавали изумительные по красоте россыпи.