Читаем На волне Знаменитых Капитанов полностью

Молчать, когда говорит первый джентльмен удачи. И сегодня это не простой костыль, а председательский:.. Так вот. Однажды ночью мне не спалось. Я вышел из переплета… и слышу разговор капитана Немо с его помощником. Они говорили, что полюс звуков собран… осталась только настройка!.. А помощник сказал, что это просто – Эльдорадо! А вы знаете, старые бродяги, что такое Эльдорадо?.. Страна несметных богатств и сказочных чудес! .

Старик Морган (взволнованно):

А что было дальше? ..

Джон Сильвер:

Внезапно приоткрылась дверь, и какая-то красивая леди сердито сказала: «Ты еще читаешь, Ася?» И мы все скрылись на страницах своих романов.

Джордж Мерри (мрачно):

Опять не повезло, как с «Островом сокровищ». Мы здесь, а Немо с ключами от Эльдорадо там.

Джон Сильвер:

Не беспокойся, Джордж Мерри. Немо поспешит на встречу с друзьями, где бы он ни находился!..

Старик Морган:

Но когда соберутся все знаменитые капитаны, боюсь, что нам несдобровать!

Джон Сильвер (с усмешкой):

Мужайся, старик Морган. Капитаны клюнули на приманку известного на морях джентльмена удачи Джона Сильвера… Они уже на пути к Северному полюсу…

Джордж Мерри:

А что они там забыли ?

Джон Сильвер:

Они ищут капитана Немо… Дело в том, что к числу прочих достоинств вашего предводителя относится искусство подделывать чужие почерки. Я наколол на глобус записку: «Терплю бедствие на полюсе… Спешите, друзья. Жду помощи… » – И подписался: «Капитан Немо». Чистая работа, мой мальчик!


Стук открываемой двери.


Капитан Немо (приближаясь):

Друзья по кают-компании, прошу извинить за опоздание… Тяжелый сундук и никакого транспорта… (С удивлением.) Кто вы такие,господа?

Джон Сильвер:

Руки вверх!.. Старик Морган, не откажи в любезности подать чугунные браслеты для сеньора Немо.


Звон кандалов.


Джордж Мерри:

Будем знакомы. Мы с «Острова сокровищ» самого Роберта Льюиса Стивенсона…

Капитан Немо:

Значит, я попал в лапы пиратов. Но даже в кандалах я потребую от вас ответа! Где мои друзья?

Джон Сильвер:

Они сдались на милость победителя. Вон валяются их шпаги и кортики…

Капитан Немо (хладнокровно):

Что вам угодно от меня?

Джон Сильвер:

Сущая безделица!.. Ключи от Эльдорадо! А «Наутилус» можете оставить себе на память.

Капитан Немо:

Я вас отказываюсь понимать…

Джордж Мерри:

Люди, которые отказывались понимать Джона Сильвера редко дотягивали до утра.

Джон Сильвер:

Старик Морган, обшарить карманы нашего гостя… нужен ключ с тремя бородками для этого индийского сундука.

Старик Морган:

Что за разговор? Я уже открываю его отмычкой.

Джон Сильвер:

Так высыпай все на стол, старина.


Звук падающих кораллов, морских звезд и звучщих раковин.


Джордж Мерри:

Для чего вы таскались с таким багажом? Кораллы, раковины, морские звезды….

Старик Морган:

Это что, для аквариума?

Капитан Немо:

Это подводные игрушки для новогодней елки…

Старик Морган:

В игре ваша голова!

Джон Сильвер (торжественно):

Капитан Немо, команда просила меня вручить вам «черную метку».

Капитан Немо:

А я не хочу пачкать руки.

Джон Сильвер:

Тогда слушайте… (Читает.) «Мы требуем выдачи «полюса звуков». На размышление – одна минута».

Капитан Немо (решительно):

Нет!

Джон Сильвер (холодно):

Ваше имя, Немо, означает – Никто. Но капитан Никто может легко превратиться в «Ничто»!

Старик Морган:

Что за разговоры?! Я нашел на дне сундука под связками перламутрового дождя какой-то ящик… сталь, стекло, клавиши и сверху – серебряный купол…

Капитан Немо (в волнении):

Осторожно, вы разобьете «полюс звуков».

Джон Сильвер:

Ага-а! Не беспокойтесь. Мы знаем ему цену. Остается немногое – научить нас управлять этой штукой, и вы свободны! Могу поклясться на Библии.

Капитан Немо (примирительно):

Но зачем вам «полюс звуков»? Это научный прибор. Существует закон сохранения энергии. Ничто в природе не исчезает бесследно. Материя вечна.

Джордж Мерри (с усмешкой):

Материя не исчезает? Да еще как!.. Помнится, мы шли в погоню за бригом «Лаура» с грузом парчи и бархата. Шальное ядро угодило в пороховой погреб, и вся материя погибла.

Капитан Немо:

Она не погибла, а превратилась в пепел. Это тоже материя, так же как и любой звук, когда-либо прозвучавший на нашей планете. Повторяю – любой звук… .

Джон Сильвер (с интересом):

И пушечная пальба ?

Капитан Немо:

Конечно. И речь оратора, и матросская песня, и беседы путников у костра… И стук- лопаты золотоискателя! И мерный скрип виселицы!

Джон Сильвер (хитро);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы