Мюнхаузен
(Гулливер:
Но кто же посмеет в этом усомниться, достопочтенный Карл Фридрих Иероним…
Дик Сенд:
Фридрих…
Робинзон Крузо:
Иероним!..
Артур Грэй:
Воды, капитаны!
Гулливер:
Вам плохо, Артур Грэй?
Артур Грэй:
Мне хорошо, но бедные хризантемы немного прихватил мороз… давайте сюда эту вазу… и графин…
Артур Грэй:
Я не мыслю себе праздник а без цветов… Ведь у каждого цветка есть свой тайный язык. От чайной розы до незабудки… Существует даже почта цветов.
Дик Сенд
(Вы не мыслите праздника без цветов, а я – елку без игрушек…
Капитан корвета «Коршун»:
Не унывайте, юноша. Капитан Немо обещал украсить нашу елку игрушками подводного мира…
Тартарен
(Но мсье Немо до сих пор нет… Может быть, он застрял в каком-нибудь коралловом гроте?..
Капитан корвета «Коршун»:
Смотрите… на глобусе записка… И подпись нашего старинного друга…
Все капитаны
(Читайте!.. Скорее!.. В чем дело?.
Капитан корвета «Коршун»:
«Терплю бедствие на полюсе… Жду помощи. Спешите, друзья. Капитан Немо».
Робинзон Крузо:
Клянусь полярной ночью, Я не понимаю, о каком полюсе идет речь? Северном или Южном?
Мюнхаузен
(Вы совсем одичали в своей пещере, Робинзон. Конечно, двадцать восемь 'лет и три месяца срок немалый…
Робинзон Крузо
(И шесть дней, Мюнхаузен.
Мюнхаузен:
Тем более!.. Ведь записка была наколота на земную ось, выходящую торчком из Северного полюса, как на любом порядочном глобусе. Кстати, я когда-то из обломка земной оси сделал себе вот эту шпагу, и как раз на Северном полюсе!..
Артур Грэй:
К делу, капитаны! Немо ждет помощи… Дорога каждая минута].. Эй, на галиоте «Секрет»!..
Матрос Летика:
Есть на галиоте «Секрет»!
Артур Грэй:
Паруса ставить! С якоря сниматься!
Матрос Летика:
Есть паруса ставить! С якоря сниматься!
Мюнхаузен
(Но кто из нас Мюнхаузен? Вы или я? На галиоте под парусами идти зимой к Северному полюсу?
Артур Грэй:
Вы – Мюнхаузен. А я только Артур Грэй, друг романтиков и мечтателей… И мой галиот «Секрет» – это мечта, бегущая по волнам… Ничто не в силах ее остановить!
Джон Сильвер
(Имею честь пригласить джентльменов удачи со страниц романа «Остров сокровищ». В кают-компанию!..
Старик Морган
(Кому понадобились ребята с «Испаньолы»?
Джон Сильвер:
Джону Сильверу – вашему капитану! .
Пираты
(Джордж Мерри
(Что ты задумал, Джон? Опять какая-нибудь затея на потеху дьяволу?.
Старик Морган:
Опять поднимаем на мачте «Черный Роджерс» – череп и две скрещенные кости?
Джон Сильвер
(Тс…сс… нас могут услышать… «Дети капитана Гранта»… «Тимур и его команда»… «Капитан Сорви-голова» со своими молокососами… Вон их корешки, на первой полке… Так вот… последнюю неделю наш роман «Остров сокровищ», как вы знаете, был захвачен одной девочкой… некоей Асей из пятого «А». Мы бросили якорь на этажерке, а под подушкой у нее дрейфовали «Восемьдесят тысяч километров под водой»…
Джордж Мерри
(Стоит ли вспоминать об этой скучной комнате… ни капли рома или хотя бы грога…
Старик Морган:
Ты зря стучишь своим костылем. Мерри прав. Кругом… одни учебники и карандаши для рисования… Тьфу!..
Джон Сильвер: