Читаем На волне Знаменитых Капитанов полностью

Следующим номером праздничной программы – выступление матросов нашего корабля… Песня «Фрегат «Паллада» композитора Дмитрия Кабалевского… .


И сразу вступает оркестр.


Запевала:


«Паллада», «Паллада»… Старинный фрегат,

Послушная птица морская!

Плыла ты, дороги не зная назад,

Седую волну рассекая!


Хор:


Умолкли матросов твоих голоса.

Но имя звучит, как баллада,- .

И с книжной страницы, подняв паруса,

Выходишь ты в море, «Паллада»!..


Запевала:

Трудна и опасна судьба моряка,

Матросская слава сурова…

«Паллада», твой путь сохранил на века

Походный дневник Гончарова.


Хор:

Умолкли матросов твоих голоса,

Но имя звучит, как баллада, -

И с книжной страницы, подняв паруса,

Выходишь ты в море, «Паллада»!


Шумные аплодисменты. Выкрики: «Браво!» Щелчок. «Полюс звуков» умолкает.


Джордж Мерри:

Встреча с фрегатом? В открытом море… Это всегда считалось неважной приметой.

Джон Сильвер:

А куда держала курс эта «Паллада» ?

Капитан Немо:

Вокруг света – всего-навсего! В доходе участвовал замечательный русский писатель Иван Александрович Гончаров. Кстати, он дважды встречал Новый год с моряками «Паллады»: тысяча восемьсот пятьдесят третий год – в Портсмуте, а следующий – в Нагасаки. О своей книге «Фрегат «Паллада» Гончаров писал так: «История плавания самого корабля, этого маленького русского мира, с четырьмястами обитателей, носившегося два года по океанам, своеобразная жизнь плавателей, черты морского быта – все это также само по себе способно привлекать и удерживать за собой симпатии читателей… » Ну, да вам, джентльмены удачи, этого не понять.


Стук металлического костыля.


Джон Сильвер (вздыхая):

Я понял другое… Мы, кажется, зря завладели вашим «полюсом звуков»…

Джордж Мерри:

А можно, я на счастье нажму синюю клавишу?

Капитан Немо:

Предупреждаю. Вы попадете в девятнадцатый век…


Щелкает клавиша. Стремительно звучит музыка электронных инструментов.


Капитан Немо:

Сан-Франциско…

Джон Сильвер:

Фриско… Веселенькое местечко! Жми, Джордж Мерри!


Мелодичный звон кнопки. И сразу вступают шумы большого порта – сирены,пароходные гудки, перезвон гавайских гитар… И на дальнем фоне женский голос поет негритянскую песню:


Мери Уэлч:

Ну наконец-то, шкипер. Безобразие! Заставлять пожилую леди ждать в пустом салоне целый час..

Шкипер:

Откровенно говоря, Мери Уэлч, я сомневался… стоит ли вообще приходить. Ведь столько экспедиций уже искало клады пиратов на острове Кокос…

Мери Уэлч (шепотом):

У них не было настоящей карты… Взгляните…

Шкипер (испытующе):

А откуда у вас настоящая карта ?

Мери Уэлч:

К вашему сведению, милейший, я была совсем молоденькой девушкой, когда меня похитил Бенито Бонито…

Шкипер (перебивает):

Пират по прозванию Кровавый меч?

Мери Уэлч (подхватывает):

И обладатель самых крупных сокровищ… Они и сейчас покоятся в пещере на острове Кокос… И ждут, шкипер, нетерпеливо ждут того, кто их откопает!

Шкипер:

У берегов Коста-Рики нет более проклятого места, Мери Уэлч! Джунгли, ядовитые змеи, москиты, а главное, «желтый Джек» – болотная лихорадка!

Мери Уэлч:

А вы хотели, чтобы сокровища были выложены на городском пляже Фриско?.

Шкипер:

Сколько?

Мери Уэлч:

У вас есть монета в десять центов, шкипер?

Шкипер (изумленно):

За эти планы?

Мери Уэлч:

Мелко плаваете, дружочек. Я просто хочу запустить оркестрион. Нас могут услышать…


Звон монеты, падающей в щель. Раздаются тихие звуки гавота.


Мери Уэлч (шепотом):

На это дело у вас не хватит денег. Тут нужно организовать целую компанию…


Все громче звучит гавот, и уже не слышно разговора за столиком. Щелкает клавиша. «Полюс звуков» замолкает.


Джон Сильвер:

Поздравляю вас, капитан Немо! Надеюсь, сами понимаете, что вы изобрели!.. Теперь можно прокладывать точный курс к любым кладам, где бы они ни находились и как бы глубоко ни были запрятаны. А наш сегодняшний рейс – прямо на Кокос!..

Джордж Мерри и Старик Морган (вместе):

Есть, капитан Сильвер!

Капитан Немо:

К вашему сведению, джентльмены, свыше пятисот экспедиций искали сокровища на этом острове. Последний раз – в тысяча девятьсот шестьдесят втором году… А пиратские клады так не были найдены!

Джон Сильвер:

И прекрасно! Они достанутся нам!

Джордж Мерри:

Уж мы-то знаем, с какого конца браться за трос.

Джон Сильвер (командует):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы