Читаем На высотах твоих полностью

— Нет, не так,— покачал головой Хауден.— Выживание ценно само по себе, потому что выживание означает жизнь, а жизнь — чертовски заманчивая штука.— Он повернулся к жене, пристально вглядываясь в ее лицо.— По крайней мере такой она была для нас. Ведь ты не хотела бы изменить свою жизнь?

— Нет,— сказала Маргарет,— вероятно, не хотела бы.

Голос Хаудена окреп.

— О, мне хорошо известно все, что говорят о ядерной войне: о том, что она сотрет с лица Земли все живое и уничтожит жизнь. Но если подумать, то любое изобретение — начиная с пушек, заряжающихся с казенной части, и кончая авиабомбами — давало повод для предсказания конца мира. Когда изобрели пулемет, кто-то подсчитал, что двести пулеметов, стреляя тысячу дней подряд, уничтожат все население мира. Ты об этом знала?

Маргарет покачала головой. Хауден без остановки продолжал:

— Человечество пережило такие бедствия, после которых, по логике вещей, оно не должно было бы выжить, например ледниковый период или всемирный потоп. Ядерная война, конечно, большое бедствие, и, если бы я мог, я отдал бы жизнь, чтобы предотвратить ее. Однако любая война — бедствие, ведь все мы умираем лишь раз. И может быть, погибнуть от ядерного взрыва легче, чем умереть каким-либо старым способом — от стрелы, пробившей глаз, или распятым на кресте.

Никто не может оспаривать того, что ядерная война отбросит цивилизацию, и мы, может быть, опять окажемся в средневековье, во временах невежества, если когда-либо были времена более невежественные, чем наши. Мы утеряем познание многих вещей, в том числе и того, как взрывать атомную бомбу, что было бы не так уж худо по нынешним временам.

Но уничтожение всей жизни, нет, в это я не верю! Что-то останется на Земле, воспрянет к жизни из руин, и, заметь, это в худшем случае, Маргарет. Я верю, нам, странам свободного мира, выпадет лучшая доля. Если мы сейчас воспользуемся оставшимся временем и сделаем то, что следует сделать.— С этими словами Джеймс Хауден поднялся. Он прошелся по комнате и вернулся к камину.

Глянув на него, Маргарет тихо произнесла:

— Хорошо, и ты собираешься воспользоваться тем временем, что у нас осталось, правда, Джими?

— Да,— сказал он,— собираюсь. Вероятно, мне не следовало бы говорить тебе всего этого. Ты сильно расстроилась?

— Разговор огорчил меня. Мир, человечество — называй, как хочешь,— достигли многого, и все это теперь пойдет прахом.— Помолчав, она тихо добавила: — Но тебе нужно было с кем-то поделиться своими мыслями?

Он кивнул головой:

— Вряд ли найдется много людей, с кем я мог бы разговаривать так свободно, как с тобой.

— Тогда я рада, что ты выговорился.— По привычке Маргарет собрала посуду, чтобы унести ее.— Уже поздно, не пора ли отправляться наверх?

Он покачал головой:

— Пока нет. Но ты иди, я поднимусь позже.

На полдороге к двери, у столика, заваленного ворохом газет и газетных вырезок, Маргарет остановилась. Она подняла тонкую книжицу и полистала ее.

— Ты что, действительно читаешь подобную ерунду, Джими?

На обложке журнала виднелось название «Звездочет» в окружении астрологических знаков зодиака.

— Боже меня упаси.— Щеки Хаудена слегка порозовели.— Временами я просматриваю его, просто для развлечения.

— Но старушка, которая раньше посылала тебе этот журнал, умерла, не так ли?

— Верно, кто-то другой продолжает посылать его мне.— В голосе Хаудена послышались нотки раздражения.— Иной раз нелегко бывает избавиться от издания, на которое однажды подписался.

— Однако это новый номер,— настаивала Маргарет.— Посмотри: подписка возобновлена, как видно из даты на печати.

— В самом деле, Маргарет, откуда мне знать, кто, как и когда ее возобновил! Ты не представляешь, сколько почты поступает в мой адрес в течение дня. Я не проверяю ее и даже не успеваю просматривать всю. Возможно, этот журнал выписал для меня кто-то из моих служащих, даже не поставив меня в известность. Если он тебе досаждает, я завтра же пошлю отказ.

Маргарет спокойно сказала:

— Не нужно сердиться. Мне он вовсе не досаждает, я спросила просто из любопытства. Даже если ты читаешь его, зачем поднимать шум? Возможно, он подскажет тебе, как поступить с Гарви Уоррендером.— Она положила журнал на столик.— Ты уверен, что не хочешь спать?

— Уверен, мне надо еще многое решить, а времени у меня мало.

— Тогда спокойной ночи, дорогой,— сказала она. В его ответе не было ничего нового для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии In High Places - ru (версии)

На высотах твоих
На высотах твоих

Втайне готовится важнейшее соглашение между США и Канадой. Президенту США и премьер-министру Канады предстоят ответственные переговоры. Репутация последнего неожиданно оказывается под угрозой в силу обстоятельств, связанных с событиями далекого прошлого. Невольно премьер-министр навлекает на свое правительство недовольство общественности из-за судьбы иммигранта, которому власти не разрешают ступить на канадскую землю. События, вовлекая в свою орбиту все новых лиц, разворачиваются со стремительной быстротой...В романе «На высотах твоих» со всем блеском проявилось мастерство Хейли-рассказчика, знакомого читателям по романам «Аэропорт», «Отель», «Колеса». Помимо увлекательной политической и любовной интриги, роман содержит массу информации о том, как принимаются важнейшие для судеб мира решения, как строятся отношения на «высотах» политической власти.Перевод В.А.Томилова

Артур Хейли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза