Читаем На высоте гор (СИ) полностью

- Твои родители сочли меня слишком молодым и незрелым, – пожал плечами Трюмпер, опуская глаза, и Билл нахмурился – было что-то еще, что тот не договаривал.


- Но сейчас что-то изменилось? – осторожно спросил он. – Ты не хочешь меня больше?


- Нет, я… – Том замялся, а потом, вздохнув, все-таки продолжил. – Я понимаю, как это неуместно, но мне надо знать! – почти отчаянно воскликнул он. – Ты девственник?


- Неужели ты думаешь, что я посмел бы думать о браке с тобой, если бы это было не так? – неожиданно мягко спросил ассасин.


Том поднял взгляд и увидел, что в карих глазах напротив нет ни капли обиды или злости.


– Я знаю, ты был влюблен в него и… – попытался как-то оправдаться он.


- Моя невинность не пострадала, если только не считать пары поцелуев, – все с той же мягкой улыбкой заверил Трюмпера Билл.


Тот встал и, шагнув к нему, обнял. Ассасин не сопротивлялся, обнимая в ответ.


- Спасибо! – немного отстранившись и посмотрев в лицо жениху, сказал Том.


- За то, что не отдался Анису? – не пряча иронии, ответил Кирбит.


- За то, что не злишься на меня.


- И тебе спасибо, за то, что победил сегодня, – последние слова Билл прошептал совсем тихо, спрятав лицо у жениха на плече. – Я очень рад.


Они обнимались еще какое-то время, радуясь тому, что им по-прежнему легко говорить друг с другом о самых сокровенных вещах, что взаимопонимание, всегда присутствовавшее в их отношениях, никуда не делось. А потом ассасин выскользнул из комнаты и направился во двор, где его ждала груженая повозка, на которой он направился в храмовые кельи.


Он мог бы и дойти пешком, потому как храм располагался внутри замковых ворот и требовалось лишь подняться по склону, чтобы достичь маленьких комнаток, где жили жрецы, но будущему малле не надлежало напрягаться перед свадьбой. И путь по извилистой, узкой горной дороге в повозке занял намного больше времени, чем обычно.


Билла определили в маленькую, довольно опрятную келью, где вместо кровати на полу лежала циновка, а на ней несколько теплых одеял. Юноша поужинал тем, что оставили ему жрецы на подносе, и лег спать – его ждал тяжелый и долгий день.


Будущих малле поднимали на рассвете и вели в холодную природную купальню, расположенную на высоте в расщелине: вода просачивалась через горную породу в нескольких местах и наполняла небольшую чашу, дно которой, как и темные своды образованной пещеры, покрывал мягкий, светящийся мох. Его споры, кружащиеся в воздухе, казались мелкими горящими песчинками, по какой-то причине утратившими свой вес и воспарившими над землей.


Ассасин был здесь всего дважды, и тогда ему разрешалось лишь умыться водой. Но все было иначе в этот раз: жрецы, напевая молитвы, раздели его и завели в самую середину купальни, где он мог погрузиться в ледяные воды с головой. Позже служители храма растерли шерстяными полотенцами все его тело и отправили вниз, в центральную баню храма, где он должен был как следует прогреться в жаркой, наполненной ароматами трав парилке, принять ванну с молоком, а затем и вымыться. По завершению обряда он считался совершенно очистившимся от всего, что связано с мужской и властной природой. Малле должен был стать мягким и нежным, научиться уступать своему супругу и сопереживать вассалам.


Солнце поднялось высоко над горами, когда Билла привели в одну из задних комнат храма и принялись облачать в свадебные одежды. Незаконченный наряд дошивали спешно, и даже когда жрецы вплетали в волосы Кирбита монеты, символизирующие пожелания долгих и счастливых лет брака, швеи подправляли то одно, то другое, заставляя юношу принимать весьма неудобные позы: сначала брюки обычного покроя, затем длинная сорочка из тончайшего шелка с широкими рукавами, поверх нее камзол значительно короче с разрезами спереди, по бокам и рукавам, это позволяло нижней сорочке игриво показываться и струиться при движении.


Уставший ото всех этих приготовлений, Билл с облегчением услышал музыку, доносящуюся из главного зала – это началась церемония. Жених, которому надлежало стать старшим супругом, также проходил обряд очищения перед свадьбой, однако он не занимал много времени и заключался лишь в прочтении воззваний к Богу. За этим обрядом могли наблюдать все поместившиеся в зале храма гости.


Жрецы засуетились вокруг будущего малле: огромное кружевное покрывало, сплетенное из тончайших нитей шелка, надлежало закрепить на плечах и в волосах так, чтобы жених мог откинуть его с лица во время церемонии.


В отличие от остального наряда, выполненного в бежево-золотистых тонах и расшитого нежно-розовым жемчугом, привезенным из страны Южного моря, покрывало было необыкновенно белым и воздушным и, казалось, сияло изнутри.


К удивлению ассасина, его свадебный наряд, если не считать длинного покрывала, тянущего его за волосы и одежду на плечах, был довольно удобным и не стеснял его движений. Золотые монетки мелодично позвякивали в волосах, а расшитые одежды приятно шуршали в такт его шагам.


Перейти на страницу:

Похожие книги