Читаем На задворках Великой империи. Книга вторая: Белая ворона полностью

— Ради бога, оставьте меня, — вспыхнула Додо. — Вы жалкий человек, громила и насильник… Прочь!

Дремлюга плотно затворил двери, огляделся, нюхая воздух:

— Ах, и всегда-то у женщин такой… дух! Ромом, что ли? Или цветами? Как бы то ни было, все равно — хорошо у вас… Евдокия Яковлевна, слов нет, вы — мое несостоявшееся счастье!

— Слушайте, капитан, это уж слишком… Я же сказала, кто вы!

— Позвольте? — Жандарм присел на краешек стула. — Да, — сказал глубокомысленно, — просто у вас тут так хорошо… Ах!

Додо отвернулась, показав ему спину, как футляр от гитары:

— Ну, если вам так уж хорошо, то черт с вами — сидите!

— Хорошо, хорошо, — говорил капитан, строя улыбки (Додо при этом быстро писала). — Дадите почитать? — спросил он.

— Вставьте сначала зубы Ферапонту Извекову, — ответила Додо.

— А сколько, мадам, у него зубов?

— Было тридцать два, как и у каждого человека.

— А — осталось?

— Я не считала ему зубы. Но половины, кажется, нет.

— Да, — согласился жандарм, — убыток в хозяйстве заметный.

Додо услышала за спиной шелест кредиток. Обернулась:

— О! Да вы — богатый мужчина, капитан.

— Корпус жандармов его императорского величества никогда не отличался мещанской скаредностью… Тьфу! — плюнул Дремлюга на пальцы, чтобы считать удобнее. — Пожалте! На золотые не наберет. А так, беленькие, ему в самый раз… Вы довольны, мадам?

— Мне-то что? Мне зубы не выбивали. — Додо спрятала деньги в стол. — А с чего такая щедрость корпуса жандармов? — спросила.

— Ну-у, как же иначе… такая дама! Такое диво, как вы…

— Бросьте, — огрызнулась Додо. — Что вам надобно? Говорите.

Дремлюга поискал глазами — куда бы кинуть фуражку:

— Борисяка вот я взял… слышали?

— Какой вы хвастун, капитан! Повесьте его себе на шею…

— Шутите, мадам?

— Шучу. Но только не юродствую.

— А я, выходит, юродствую? Так?

— Выходит… Куда дели мой станок? — обрушилась она вдруг.

— Вот это, — заметил Дремлюга, — разговор деловой женщины!

Додо выдержала на себе его взгляд — холодный, жесткий.

— Так что? — намекнула.

— Ничего. И станок стоит. И бумажка лежит. И краски пахнут.

— Верните же, — засмеялась Додо, уже дружелюбнее.

— Зачем?

— Это — мое.

— Чепуха!

— Паскаль — еврей? — вдруг фыркнула Додо.

— Вроде нет, — ответил Дремлюга. — А на что вам это?

Посмотрели друг на друга, как заговорщики, и весело рассмеялись. Лед отчуждения быстро растаял.

— Тут Ениколопов шуры-муры строит, — доверительно сообщил капитан. — Он уже взял Паскаля на мушку… Хотите эсера опередить?

— Благодарю… А — станок?

— У хохлов, сударыня, есть хорошая поговорка: не лезь поперед батьки в пекло! Слышали? Так вот… Позвольте курить? — Дремлюга с наслаждением раскурил папиросу. — Так вот, — повторил он, — станок тоже… ваш!

Додо от такого внимания жандарма стала сама не своя.

— Когда можно забрать? — заторопилась она.

— Ни-ко-гда, — ответил жандарм.

— То есть? — удивилась Додо.

— То есть станок останется у нас. В жандармском управлении. Всю литературу вы будете печатать, мадам, секретно. Под моим наблюдением. Никуда не выходя из наших стен. Понятно?

Додо соображала: что ж, это чудесно, под охраной Дремлюги, за его широкой спиной, тайком, забронирована от угроз брата…

— А мой брат? — спросила она на всякий случай.

— Забежка зайцем впереди князя… — усмехнулся Дремлюга. — Ежели хотите меня предать, то — пожалуйста: я к вашим услугам, мадам. Но зато оцените поступок рыцаря!

— Ценю. Вы — рыцарь, а я дама вашего рыцарского ордена.

— То-то же! — сказал Дремлюга, честно признавшись: — Сергей Яковлевич хороший человек, но с ним… опасно. Он либеральничает, и опасно либеральничает. С ним — не по пути! Но я уважаю власть. Вас, Евдокия Яковлевна, я уважаю тоже… Поверьте!

После этого чудесного свидания Дремлюга велел вызвать к себе Паскаля. «Барином стал… придет ли?» Но барин пришел. Дремлюга вспомнил, как это делал раньше Сущев-Ракуса, и, недолго думая, подсунул к носу Паскаля большой волосатый кулачище.

— Во, видал? — посулил с ходу. — Для других ты — Осип Донатыч, а для меня ты — Ёська, и вся цена тебе — пучок тридцать копеек! Ениколопову ты еще не давал? — спросил вслед за этим.

— За что?

— Вот и я такого мнения — за что? А мне — дашь, вернее, не мне… Служба кормит! А вот ты пойди к госпоже Поповой, сестре губернатора нашего, и вручи тихонечко… Как?

— Грабеж, — сказал Паскаль. — В политике я — лишний.

— А лишний — так вот тебе двадцать четыре часа: кальсоны положи в чемодан — и прощай, Уренская губерния! Поезда все ходят…

— Антон Петрович, — Паскаль скуксился, — куда же? Я ведь прибыл в Уренск, когда и поезда сюда не ходили. Мостовых не было. Одна тюрьма была каменным зданием, а вокруг — хибары да мазанки. С городом этим возрос и возмужал, в чины вышел…

— А ну-ка, обернись в профиль, — велел жандарм, присматриваясь. — По профилю ты подходишь… А теперь с фасу. Ты случайно… не того?

— Вот и крест. — Паскаль щелкнул манишкой.

— В какую часть ты у нас записан?

— По третьей состою10.

Дремлюга пораскинул умом-разумом, почесал ухо:

— Готовься, — велел. — Тут зимой шары катать будут. Предводителя выбирать. Смотри, вдруг на тебя белые шарики покатятся?

— Меня? На место Атрыганьева?

Перейти на страницу:

Все книги серии На задворках Великой империи

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература