Читаем На закате полностью

– Я понимаю – ты не виновата, что мужчины сходят от тебя с ума. Но, черт возьми, увидев, как они глазеют на твою грудь…

– Мне никто не нужен, кроме тебя, Росс. Когда ты целуешь меня, ласкаешь… и делаешь все остальное… – Лидия стыдливо потупилась.

Росс провел пальцем по ее губам.

– Мне нравится, когда мы делаем это.

Он поцеловал ее страстно и нежно, не смея скользнуть языком в глубь рта. Его пальцы нащупали грудь Лидии, но, услышав негромкий стон, Росс тут же убрал руку.

– На твою долю выпало столько мучений… Господи, как подумаю, чем это могло бы закончиться! – Он сжал кулаки. – Сегодня тебе не до меня, понимаю. Извини.

Лидия встала и повернулась к мужу спиной:

– Помоги, пожалуйста.

Задохнувшись от счастья, Росс начал непослушными пальцами расстегивать пуговицы на платье жены.

Вскоре ворох одежды лег у ее ног. Лидия осталась в одной сорочке, и восхищенный Росс замер, залюбовавшись женой.

Опомнившись, он спустил с Лидии сорочку, и перед ним предстала прелестная женственная спина. Росс нежно провел пальцем по позвоночнику – от самой шеи до двух соблазнительных ямочек внизу, потом, поцеловав каждую, проделал обратный путь, на этот раз губами.

Лидия трепетала от его прикосновений. Не отрывая рта от ее спины, Росс ласкал грудь жены.

– Повернись, – тихо попросил он.

Росс нежно поцеловал набухшие соски и с наслаждением вдохнул неповторимый аромат Лидии.

Мягкий свет лампы падал на нее так, что казалось, будто она светится. Пальцы Росса легли на грудь Лидии, а рот, оторвавшись от сосков, двинулся вниз по животу и вскоре добрался до пупка. На мгновение Росс замер, потом облизнул края нежной впадинки и решительно скользнул языком внутрь.

Лидия задрожала и, запустив пальцы в волосы мужа, крепко прижала его голову к себе. До сих пор она не догадывалась, что возможно такое блаженство! Неужели все испытывают нечто подобное или это счастье подарил ей изобретательный Росс?

Между тем его охватило безумие. Кровь неистово стучала в висках, желание пронизывало каждую клеточку тела. Чувствуя руки Лидии у себя в волосах, он жадно вдыхал ее запах.

Слегка отодвинувшись, Росс увидел в неярком свете лампы восхитительно округлые бедра Лидии, а еще ниже курчавое гнездышко золотисто-каштановых волос.

На мгновение он замер, а потом, решившись, наклонил голову и приник губами к заветному треугольнику.

Ахнув от восторга, Лидия судорожно вцепилась в его густую шевелюру. Неверно истолковав ее реакцию, Росс пристыженно отпрянул. Лидия же, ничуть не смущаясь, стояла перед мужем в одних чулках и туфлях. Она явно не понимала, как соблазнительна в эту минуту.

– Сними туфли, а чулки оставь, – хриплым от волнения голосом попросил Росс.

– Зачем? – удивилась она.

– Мне так нравится. – Он сбросил одежду.

Лидия с лукавой усмешкой наблюдала, как Росс лихорадочно расстегивает пуговицы на рубашке.

– Дай я, а то потом мне же придется пришивать.

Проворные пальчики легко справились со своей задачей. Увидев знакомый шрам, Лидия любовно провела по нему пальцем.

– Ведь ты мог умереть… – Потом поднялась на цыпочки, прильнула губами к красной полоске и с облегчением проговорила: – Какое счастье, что этого не случилось.

Когда она начала целовать шрам, тихий стон сорвался с губ Росса, и его руки обвили тонкую талию жены. Осмелев, Лидия начала путешествие по всей широкой мужской груди. Курчавые волосы щекотали ей нос и губы, но это было даже приятно. Соска она коснулась случайно и удивилась, заметив, как он напрягся под ее пальцами. Чтобы не обидеть второй, Лидия уделила внимание и ему, а потом, набравшись храбрости, лизнула оба.

– Черт возьми! – не выдержал Росс, освобождаясь от остатков одежды. – Пожалуй, и мне есть чему у тебя поучиться.

Его поспешность рассмешила Лидию. Повалившись на матрас, она засмеялась, а Росс, уже обнаженный, тут же лег рядом с ней.

– Вздумала посмеяться надо мной? Ну что ж, ты за это заплатишь!

– Как?

– Придется тебе не снимать чулок. – Он пристроился у нее между ног.

Смех замер. Глаза смотрели в глаза. Росс видел, как бьется жилка на виске Лидии. Ее взгляд затуманился, когда она почувствовала прикосновение тугой мужской плоти к своему сокровенному месту.

– Я, пожалуй, останусь в чулках, раз они тебе так нравятся.

– Мне нравишься ты. – Эти слова изумили обоих. Взгляды стали еще пристальнее и, казалось, проникали в самую душу.

– Правда? – спросила она так тихо, что Росс едва расслышал.

– Да.

Он произнес это так убежденно, словно никогда не сомневался в этом. Росс пытался бороться со своим чувством, но незаметно, исподволь Лидия завладела его сердцем. И недавний приступ ревности лишь подтвердил, как много значит для него эта женщина. Пораженный своим открытием, Росс замер. Сила захлестнувших его чувств завораживала и пугала. Только теперь он отчетливо понял, что отныне ему не придется бороться с собой.

Вероятно, Лидия ждала каких-то слов, но, не владея языком нежной страсти, Росс молчал. Всему этому еще предстояло научиться. Пока же, проведя пальцем по ее груди, он признался:

– Ни с одной женщиной я не был так близок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Трудно отпустить
Трудно отпустить

ДЕККЕРХантер Мэддокс – самая яркая звезда хоккея. Талантливый. Сексуальный. На пике своей карьеры… Единственный парень, который когда-то разбил мне сердце. Чтобы спасти семейный бизнес, я готова позабыть о гордости и сделать все возможное, миль бы заполучить Хантера в качестве клиента нашего спортивного агентства. Но со временем мне становится все сложнее сохранять с ним чисто профессиональные отношения. Однако я не настолько глупа, чтобы переступать черту. Никогда не стану встречаться с клиентом. Даже если этот клиент – он.ХАНТЕРУспеть выиграть Кубок Стэнли – задача не из легких, но я стремился к этому с тех пор, как начал играть. Проблема в том, что у меня осталось не так много времени. Понятия не имею, почему Деккер, девушка, с которой я когда-то встречался, увязалась за нами на выездные игры, но устоять перед ее очарованием будет чертовски сложно. Пусть меня влечет к Деккер, и лишь она одна видит правду, которую я пытался скрыть – я не сойду с пути. Даже ради нее.

Кристи Бромберг

Любовные романы