Читаем На закате полностью

Сознавая, что это скупое признание стоит дороже самых изысканных похвал, она обвила руками шею мужа и сама поднесла грудь к его рту.

– Я на небесах, когда ты ласкаешь меня языком. Это самое чудесное, что есть на свете!

Не отрывая губ от прелестной выпуклости, Росс слегка вошел во влажное жаждущее лоно. Его охватило предвкушение полного обладания.

– Ошибаешься, – прошептал он. – Есть кое-что и получше.

– Что же? Покажи.

Росс увидел устремленные на него широко раскрытые глаза жены, полные искреннего любопытства.

Проведя ладонью по внутренней стороне ее бедра, Росс наклонился и поцеловал нежную кожу прямо над подвязкой.

– У тебя великолепные ноги, – прошептал он и, словно желая убедиться в этом, начал спускать чулок. Каждое движение руки сопровождалось игривым касанием губ.

Отдавшись наслаждению, Лидия не сводила глаз с мужа. Между тем его губы и пальцы добрались до маленькой ступни, начали обратное восхождение и остановились, наткнувшись на шелковистый хохолок волос.

– Ты такая красивая, – выдохнул Росс.

Лидия молчала, завороженная его голосом и ласками. Когда палец Росса погрузился в теплую влагу ее лона, она замерла. И вдруг насторожилась. Ощущения изменились – теперь между ног Лидия чувствовала не только палец, но и губы.

– Росс! – Потрясенная, она попыталась оттолкнуть его. Но поздно – он уже целовал ее там, а она, сама того не сознавая, все крепче прижимала к себе его голову.

Этот поцелуй был таким же нежным, как тот, который Росс дарил ее губам. Осторожно раздвинув лепестки, скрывавшие вход в самое сокровенное место, он припал к нему ртом. Каждое движение языка было данью восхищению ее прелестью, юностью, невинностью, хотя эта невинность и подверглась осквернению. Нежные губы Росса излечили Лидию от ран, нанесенных жестоким насильником. Эти губы благодарили ее за ту щедрость, с какой она дарила мужу свое тело. Никогда прежде Росс не испытывал ничего подобного.

Волны блаженства омывали Лидию, еще недавно она даже не представляла себе того, что происходило с ней сейчас. И хотя сначала ее поражали действия Росса, она быстро поняла, что этот редкий дар надо принимать с той же безрассудной готовностью, с какой ей предлагали его.

Всепоглощающий восторг нарастал с каждым движением языка, с каждой лаской губ. Дыхание Лидии участилось. Ей казалось, что она теряет сознание, но в этот момент Росс стремительно вошел в нее, заполняя щемящую пустоту своей мощной плотью. И почти сразу в лоно Лидии излилась теплая струя его семени.

Придя в себя, она обнаружила, что они по-прежнему лежат, слившись воедино, а жезл Росса все так же тверд.

– Что с тобой? – удивилась она.

– Извини. Мне мало.

Он задвигался в ней, вначале медленно, затем все убыстряя движения. И снова Лидия взмыла на вершину блаженства, но на этот раз одновременно с мужем. Росс с ликованием выдохнул ее имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Трудно отпустить
Трудно отпустить

ДЕККЕРХантер Мэддокс – самая яркая звезда хоккея. Талантливый. Сексуальный. На пике своей карьеры… Единственный парень, который когда-то разбил мне сердце. Чтобы спасти семейный бизнес, я готова позабыть о гордости и сделать все возможное, миль бы заполучить Хантера в качестве клиента нашего спортивного агентства. Но со временем мне становится все сложнее сохранять с ним чисто профессиональные отношения. Однако я не настолько глупа, чтобы переступать черту. Никогда не стану встречаться с клиентом. Даже если этот клиент – он.ХАНТЕРУспеть выиграть Кубок Стэнли – задача не из легких, но я стремился к этому с тех пор, как начал играть. Проблема в том, что у меня осталось не так много времени. Понятия не имею, почему Деккер, девушка, с которой я когда-то встречался, увязалась за нами на выездные игры, но устоять перед ее очарованием будет чертовски сложно. Пусть меня влечет к Деккер, и лишь она одна видит правду, которую я пытался скрыть – я не сойду с пути. Даже ради нее.

Кристи Бромберг

Любовные романы