Читаем На защите юного господина полностью

Ария в ужасе замерла. Приближение ее отца вызвало ступор и панику. Вновь опустив взгляд, девочка даже не посмела посмотреть на своего родителя. Тем временем Роберт прошел мимо, даже не останавливаясь рядом с дочерью. Дверь за спиной хлопнула, оставляя мать и дочь наедине.

Приподняв взгляд, Ария с сожалением посмотрела на Маргарет. Глаза той были полны печали и боли. Измены мужа, его ненависть, проявившая себя еще до свадьбы и во всю росшая с течением лет, а также постоянная необходимость бороться за свое место герцогини и выполнение всех этих обязанностей, доводили ее.

— Мамочка…

— Убирайся! — вскрикнула Маргарет, мотая головой. — Это все из-за тебя! Ты во всем виновата!

Брови Арии сомкнулись домиком. Вновь переплетя между собой пальцы, девочка поклонилась и медленно развернулась, намереваясь уйти, но неожиданно за своей спиной услышала крик:

— Нет, погоди!

Ария замерла. Вновь взглянув на мать, она увидела ее подобревшее, но все такое же печальное лицо. Маргарет подозвала к себе дочь жестом, и та послушно подчинилась. Тогда, положив свои руки на плечи девочки, она произнесла:

— Послушай, Ария, ты всегда должна выглядеть превосходно. Это единственное, что у тебя есть как у женщины.

— Хорошо, — Ария кивнула, — мама.

— И никогда не прибедняйся, — голос Маргарет стал тверже. — Ты первый ребенок в семье. Ты должна жить роскошной жизнью.

— Хорошо, мама.

На губах женщины появилась грустная улыбка. Погладив дочь по голове, она задумчиво произнесла:

— И все-таки жаль, что ты родилась не мальчиком. Я так долго ждала беременности, но получила лишь тебя и, видимо, больше ничего уже не получу.

— Прости, мама.

— Ты даже не переняла половину моей красоты. Только платья и украшения могут помочь тебе. В кого же ты родилась такой страшненькой?

Ария посмотрела в глаза матери. Они имели такой же аквамариновый оттенок, какой был и у дочери. Даже оттенок волос Маргарет был схож с оттенком волос Арии.

— Прости, мама.

Женщина тяжело вздохнула. Опустив руки и плавно поднявшись на ноги, она произнесла:

— Ступай.


***


Ария сидела за вытянутым столом, расположенном в наполненном цветами саду. Рядом с ней за столом сидели ее ровесницы-дворянки. На этом чаепитии были собраны представители самых разных домов. Вкусные сладости, ароматные чаи, яркие дорогие наряды, громкий смех и разговоры.

— А я подарила родителям золотые перья! — произнесла одна из девочек, радостно улыбаясь.

— А я парные броши, — начала вторить другая, не желая оставаться позади остальных.

— А мы с моей семьей вместе отправились по магазинам и купили друг другу подарки.

— Неужели?

Ария, сидевшая за этим столом, чувствовала себя неуютно. Из всех присутствующих только у нее наряд имел черные и темно-синие оттенки. Остальные же были одеты в пестрые, кричащие цвета, но это было еще не все. Множество украшений, шляпок самых разных фасонов и даже красота слуг, стоявших позади, были предметом измерения величия и гордости. В такой обстановке, даже ничуть не уступая, Ария все равно чувствовала себя неприятно.

— А мои родители… — заговорила юная Вандрен громко, так и не поднимая головы, и тем самым привлекая внимание. Набравшись смелости, Ария подняла голову и решительно произнесла: — Уже рады тому, что я у них красивая.

Наступила тишина. Множество недоумевающих взглядов уставились на малышку, не вынимавшую даже рук из-под стола.

Внезапно тишина прекратилась и в округе прозвучал шепот:

— Что это?

— Она действительно это сказала?

— Такая странная.

Ария удивленно расширила глаза. Последние слова задели ее за живое. Удивление быстро сменилось злостью. Резко вскочив на стул, девочка грозно завопила:

— Это я странная? — Ария подняла ногу и, поставив ее с грохотом на стол, продолжила кричать: — Взгляните на себя! Надели дешевые тряпки, шляпки, искусственные украшения. Пытаетесь строить из себя скромниц, а сами только и думаете о том, как бы привлечь к себе побольше внимания! Это просто отвратительно!

Наступила продолжительная тишина. Подобное неприемлемое поведение встречалось довольно редко, а если и встречалось, то среди менее знатных особ. Однако мог ли кто-то сказать что-то наследнице герцогского дома?

Недовольно хмыкнув, Ария развернулась и соскочила со стула. Изумленные взгляды как гостей, так и слуг прошествовали вслед за ней вплоть до самого выхода из сада.

Гордо задрав нос, Ария подошла к своей новой горничной и спросила:

— Я же правильно сделала?

Горничная, уже проинструктированная матерью дома Вандрен, довольно улыбнулась. В понимании Маргарет именно подобное поведение дочери доказывало ее статус, положение и значимость. Именно это не могло пошатнуться, а потому она намеренно воспитывала в своей дочери гордость и решительность.

— Все верно, госпожа. Никто из этих леди вас не стоит. Вы первая дочь герцога. Вы надежда всего рода.

Ария гордо улыбнулась. Повернувшись полубоком, она продолжила свой путь.

— Я знаю.


***


— Госпожа! — прозвучал радостный женский зов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика