Читаем На зубок (СИ) полностью

— Злость, — сорвалось с губ Лиама одно короткое слово. — Только злость является самым сильным триггером для быстрого и менее болезненного перевоплощения. Когда пришло моё время обращаться, то отец помог мне, именно вызвав злость. Когда злость берет верх, то все остальные чувства и эмоции уходят на второй план. Ты даже не думаешь о боли первого перевоплощения. Ты думаешь только том, что хочешь уничтожить объект, который вывел тебя из себя. А волк для этого — лучший компаньон.

— Злость? — отозвалась я. — Подожди! То есть, ты специально злишь Эшли? Потому что твои шуточки иногда бывают слишком обидными. Бывает, даже я хочу тебе двинуть.

— Да, — выронил он честно. — Всё равно это рано или поздно с ней случится. Так почему бы мне, как брату, не взять на себя удар? Пусть лучше она порвет когтями меня, чем волк, сдерживаемый ею, будет рвать ее изнутри в клочья почти каждый день.

После короткой тирады Лиам вновь опустил взгляд на свои конверсы и тряхнул головой так, словно сказал лишнего. Что-то что было слишком личным.

— Знаешь, — произнесла я едва слышно. Ком сдерживаемых эмоций душил, мешая ровно дышать. — Я бы хотела, чтобы у меня был такой брат как ты.

Лиам поднял взгляд и отчаяние на тусклом лице сменилось смущением. Легкая улыбка тронула тонкие губы.

— Ты мне и так сестрёнка, Ники, — произнес он севшим голосом и приобнял меня за шею в свойственной ему медвежьей манере.

Обняла его в ответ, обхватив торс кольцом рук, и прильнула щекой к плечу. Снова повисло молчание, наполненное мыслями. Всем своим существом мне хотелось найти выход и помочь подруге, но ни одной годной идеи на ум так и не пришло. Казалось, что ключ к решению этой проблемы был прямо передо мной, но добраться до него не представлялось возможным.

— Эмоции друг друга волки тоже чувствуют? — спросила у Лиама, не поднимая головы с его плеча.

— Конечно.

— Что сейчас чувствует Эшли? Ей больно?

— Она устала, — выдохнул Лиам. — Но чувствует покой.

— Это хорошо.

— Да, — согласно выдохнул.

Оторвала голову от его плеча и высвободилась из объятий.

— Говоришь, нужна злость? — хитро спросила я, кое о чем вспомнив.

— Да. Знаешь, как вывести её из себя?

— С помощью Кортни. Они, вроде, не ладят. По крайней мере, Эшли неслабо раздражается, когда ее видит.

— Тогда там будет не просто злость, а ярость, бешенство и визги похожие на поросячьи. Ты уверена, что стоит рисковать настолько сильно?

— Или ты просто боишься, что Эшли подпортит шкуру твоей тайной симпатии? — расплылась в улыбке и усмехнулась, когда увидела замешательство и на лице близнеца.

— Ты же помнишь о том, что это наш маленький секрет? — сузил он угрожающе глаза.

— Тогда вот тебе еще один маленький секрет, — подалась я вперед и тихо-тихо произнесла. — Сегодня Кортни попросила у меня твой телефон.

— Да ладно?! — темные глаза расширились до размера головы. — Врешь!

— Нисколечко, — покачала головой.

— И ты ей дала?

— Дала.

— Ох, ничего себе! Вау! — часто задышал друг. — Дай обниму тебя, сеструха!

Тесные объятия, от которых перехватило дыхание, сковали меня словно в тиски. Кое-как высвободив руку, похлопала его в ответ по спине, не в силах сдержать улыбку.

В одно мгновение он — заботливый брат, который готов жизнь положить ради сестры, а в другую — он влюбленный мальчишка, который не пытается сдержать восторга оттого, что его тайная симпатия совсем скоро может ему позвонить.

Внезапно, из темного и немного зловещего леса раздался протяжный вой. Плечо под моей щекой беззвучно затряслось.

— Мне хана, — прошипел Лиам и поднял обе руки, выпуская меня из объятий. Затем громче прямо в лесную тьму добавил. — Это были братские объятия!

— Ты кому это? — вгляделась в лес, но ничего не смогла разглядеть.

— Хант здесь, — веселясь, ответил близнец.

— Любитель метить без предупреждения? — лукаво улыбнулась, видя, как из леса вышел белый волчий силуэт.

Глава 25

— Прыгай, — сказал Лиам так, словно для меня прыгать с крыши — то же самое, что ходить по ровной тропинке.

— Не буду.

Покачала головой и отошла в сторону, а вернее, — подальше от края пологой крыши. Не хотелось бы, чтобы ночевка у друзей заканчивалась моей поломанной шеей и вывихнутыми ногами. Думаю, в таком случае, Дороти меня больше к ни мне отпустит.

— Он тебя искал, — транслировал за Ханта Лиам.

— Это он тебе сказал? — указала на белоснежного волка, который мирно сидел под крышей и смотрел на нас снизу вверх невероятно яркими синими глазами.

— Типа, того, — близнец неопределенно дернул плечами.

— И как он понял, что меня нет дома? — сузила глаза и перевела их с Лиама на Ханта. — Ты опять влез в моё окно?

Волк повёл ухом и отвел взгляд в сторону.

— Значит, влез, — сделала я неутешительный вывод. — Подойди-ка поближе, я спрыгну прямо тебе на голову.

Угрожающе подобралась к краю крыши и занесла ногу, словно собралась сделать шаг вниз.

— Да, брось! — хохотнул близнец. — Ты ему так только шкурку помнешь и не более.

— И бока я ему тоже помну.

— К сожалению, у него на это нет времени.

— Да? — повела я бровью. — И чем же он занят? Ищет кого бы еще пометить? В чьё окно влезть?

Перейти на страницу:

Похожие книги