— Случилось, — назидательно произнес хозяин. — Возможно, для остального мира это событие не имело большого значения, а для Японии — да. Мой друг, барон Ко- итада Котэн, представитель древнейшего самурайского рода, закончил военную академию годом раньше меня и получил назначение в экспедиционный корпус, который высадился в Китае в 1937 году после событ ий у моста Марко
Поло. Через год с ним приключилось странное событие. Его рота совершала скорый марш па территории противника в провинции Чэнду с секретным заданием. Ему вменялось разыскать древние книги. Сам город Чэнду расположен на берегу реки Миньцзян, а библиотеку древнейших книг китайцы прятали в горном монастыре Хэ. Солдаты Когэна скрытно облазили окрестности монастыря, по безрезультатно. Тогда Коган велел роте возвращат ься, решив в одиночку продолжить, поиски. На седьмой день его одиночества верховой ветер неожиданно подхватил его и понес над землей. Когэн потерял сознание и пришел
rсебя, очнувшись у подножия отвесной скалы, гусю поросшей бамбуком и маньчжурской аралией, которая в тех местах не встречается. Было очень холодно, и Когэн разыскал пешеру, залез внутрь и, согревшись, уснул. Проснувшись, он увидел при свете дня, что попал в искусственное хранилище. Соорудив факел, Koioiiобследовал его. Нашел дверь... Внутри его ждали древние свитки, многие из которых датировались двадцатым и даже тридцатым веком до нашей эры, притом летосчисление велось по арийской системе. Написаны они были на непонятном языке, частично снабжены иероглифами.Унести это богатство одному невозможно, и Когэн, имея при себе тугиечницу, сделал на теле татуировку, скопировав ряд текстов седьмого тысячелетия. 1
Iotomбыл обратный путь, Коюн попал к хунхузам, семь лет пребывал у них на положении раба, бежал из плена и угодил под наступление вашей армии. Тогда-то мы встретились, и он рассказал мне эту удивительную историю.Мы оба попали в Сибирь. На берегах Котуя рубили лес. В часы отдыха Когэн вел расшифровку текстов на своем теле, я помогал ему. В академии мы оба заканчивали спецкурс по шифрам и дешифровке, поэтому докопались до этих текстов. И насколько же было отрадно уз- мать, что речь там шла о Японских островах! Это похоже на сказочную удачу.