Читаем Набат в Диньдоне полностью

— Нам нужна пресса! — шепотом сказал Моторолли. — Банк не может погасить чек. Общественность волнуется. И надо так изложить дело, чтобы она нас поддержала. Тогда у правительства не будет выхода! Тогда наши позиции…

— Какие еще позиции… — перебил Сервантус. — Деньги на стол, и у нас нет претензий!

— На стол! Под стол! Вы ничего другого не можете придумать!

— Нечего мне думать. Я знаю, чего хочу! — ресторатор почти перешел на крик.

— Дети, дети мои, — уговаривал священник.

— Мы все хотим того же самого! — возмущенно кричал Моторолли. — Но как вы не понимаете, что надо припереть правительство! Иначе нам не заплатят!

— Не опасно ли ссориться с правительством? — вздохнул боязливый комиссар.

— Да мы и не будем ссориться! Мы будем его хвалить!

В дверях снова показался администратор. Он был довольно сильно помят — одно плечо стало явно ниже другого.

— Господа, умоляю вас! — администратор чуть не плакал. — Вам надо бежать из отеля! Они уже прорвались на четвертый этаж!

— Спокойно, господа, — торжественно произнес Моторолли. — Клянусь, отныне члены нашей коммерческой ассоциации займут свое место под солнцем!

Члены КАП, подавленные аптекарским величием и грозным гулом, доносившимся из коридора, молчали. Повернувшись к служащему отеля, который скорее висел на портьере, чем стоял на ногах, Моторолли приказал:

— Сообщите всем, мы готовы дать пресс-конференцию!..

В отеле «Саксофон» умели проводить пресс-конференции. Спустившись на четвертый этаж, администратор крикнул о предстоящей встрече с удачливыми коммерсантами и бросился по коридору. Лавина журналистов кинулась его догонять. Полицейские и портье рысцой бежали сзади, подбирая потерянные фотоаппараты, блокноты, предметы мужского и дамского туалета.

Администратор бежал легко и грациозно — как лань. Репортеры топали словно стадо слонов. Бег проходил по узким извилистым коридорам. Работники прессы с трудом в них втискивались. Коридоры становились все уже, цепочка журналистов редела, вытягивалась. Опытный служащий знал, что делал. Он дважды пересек подвал, побегал минут десять по черным службам отеля и свернул к конференц-залу только тогда, когда репортеры вели себя уже достаточно прилично. Во всяком случае, в зале не произошло ни одной драки, не был сломан ни один «юпитер» и даже никого не задавили неповоротливые, хвостатые телекамеры…

Когда установилась относительная тишина, администратор, распоряжавшийся на ярко освещенной сцене, крикнул за кулисы:

— Вводите!

Зал взволнованно охнул. Но первым на сцене появился женский джаз-балет отеля. Был исполнен традиционный марш. После этого к рампе вышли члены КАП. Зал рукоплескал, неистовствовал. Слегка поклонившись, председатель КАП уселся за столик, поставленный в центре сцены. Подождав, пока Моторолли занял свое место, расселись остальные коммерсанты. Держались они с подчеркнутым достоинством. Аптекарь даже решился небрежно взглянуть на свои часы. Но шум в зале продолжался. Трещали кинокамеры, безостановочно сверкали фотовспышки.

— Время — деньги, — напомнил аптекарь.

Журналисты ответили недовольным гулом. Не сдержавшись, Сервантус довольно громко заявил:

— За это бьют морду! — Ему до крайности надоел чересчур пронырливый репортер, старавшийся сунуть свой микрофон на длинной метровой ручке чуть ли не под нос ресторатору.

Это замечание представителям прессы понравилось. И после одобрительного свиста в зале стало тихо…

— Дамы и господа! — начал председатель КАП. — Позвольте коротко изложить причины нашего приезда в столицу и наши дальнейшие планы. Как всем хорошо известно, в нашей демократической республике каждый волен продать принадлежащую ему собственность. Мы продали свою землю, свои родные огороды одному иностранному государству. Мы согласились на двести миллионов долларов.

По залу пронесся легкий стон.

— Да, господа, сумма немалая. Но земля нашей родины стоит недешево. И если мы расстаемся с ней, то только для блага своей страны…

Зал недоверчиво захихикал. Простодушный Сервантус тоже было улыбнулся, но, заметив серьезные лица своих компаньонов, быстро погасил улыбку.

— Господа, я говорю совершенно серьезно, — продолжал председатель КАП. — Деньги, которые мы получим, будут вложены в промышленность и транспорт. А это значит — новые заводы и фабрики. Это значит — ликвидация безработицы, рост национального дохода, повышение размера пенсий. Наши деньги — только нашей республике…

Зал скромно зааплодировал.

Пресс-конференция из отеля «Саксофон», разумеется, передавалась по радио. Услышав последние слова коммерсанта из Диньдона, директор банка испуганно покосился на приемник. «Кажется, я недооценил этих провинциалов, — беспокойно подумал директор. — Этот тип говорит, будто метит на пост президента…»

Но он ошибался. Моторолли метил гораздо точнее. После пятиминутного аптекарского рассказа о счастливом будущем республики директор услышал, как председатель КАП, сделав эффектную паузу, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги