Возможно, кто-то из воинов Бьерна или сам Бьерн видел драконов, во всяком случае, многие торговцы, приходящие в Каупанг из далеких земель, уверяли, что встречали их, но Сигурд им не верил. Лишь однаж-ды он поверил подобным словам, когда о драконах рас-сказывал синекожий раб, привезенный издалека, с жаркого юга, где вместо снега и земли — горячий пе-сок. У него были розовые ладони и пятки, очень пло-ский нос и большие губы. В носу у раба висело кольцо из железа, будто у быка, ведомого на случку. «Драконы огромны, у них длинный хвост с шипами, узкие глаза и пасть, усеянная двумя рядами зубов. У них короткая шея и ноги, но они очень быстро бегают. Они не умеют летать, зато умеют плавать, живут в реках и притворя-ются бревнами, поэтому люди и звери часто их не заме-чают. Нападение дракона невозможно отразить», — на плохом северном языке рассказывал раб. Над ним мно-гие смеялись, говорили, что таких драконов не бывает, а Сигурд ему верил. Если где-то на земле и жили драко-ны, то как раз такие — похожие на огромные плавучие бревна, с короткими лапами и огромной пастью...
Дорога вывела Сигурда на площадь. Далеко, у кромки берега, горел костер, разведенный людьми Бьерна, — ярл оставил у драккаров надежных сторо-жей. Над костром, оберегая его от дождя, на четы-рех кольях был натянут кусок полотнища, вокруг огня горбились маленькие черные людские фигур-ки, до Сигурда доносились невнятные голоса, смех.
Стараясь оставаться незамеченным, бонд двинул-ся вдоль внутренней стороны ограды к уходящему в море мысу, надеясь, затерявшись меж камней, спо-койно посидеть в одиночестве. Он уже почти скрылся за мысом, когда от костра окликнули:
— Эй, Кьятви!
Сигурд не обратил внимания на оклик — звали не его, а какого-то Кьятви. Однако не успел он пройти и трех шагов, как уже несколько голосов настойчиво закричали:
— Кьятви! Ты что, оглох?! Эй, Кьятви!
В темноте все кошки серы.
Понимая, что его могли принять за кого-то друго-го, Сигурд остановился, обернулся. Один из воинов отошел от костра, направляясь к нему. Не дойдя, оста-новился, громко сообщил приятелям:
— Это не Кьятви!
Те дружно вскочили на ноги, звякнули вынимае-мые из ножен мечи.
Разглядывая приближающихся хирдманнов, Си-гурд представил, как глупо он выглядит — босой, без ру-башки, с мокрыми от дождя волосами, в завязанном уз-лом на груди старом плаще. А воины наступали на него, поджарые, ловкие, как свободные дикие звери. Окружи-ли, озадаченно принялись разглядывать бонда. Ни одно-го знакомого лица среди них Сигурд не признал.
Наконец, один из сторожей сунул меч в ножны, хмыкнул и поинтересовался:
— Куда это ты идешь средь ночи, бонд?
Вряд ли Сигурд мог внятно объяснить, куда он идет и, главное, зачем покинул мягкую постель и лас-ковое тело молодой жены.
— Душно. Не спится, — буркнул он.
— Ясно, — сказал воин.
Судя по всему, здесь он был старшим. Едва его ору-жие ушло в ножны, как все остальные тоже попрята-ли мечи.
— Меня зовут Хемминг, сын Готфрида, я родом из саксов (
Сигурду не хотелось ни с кем разговаривать, он уже жалел, что ушел из дома, но отказывать воинам Бьерна было опасно. Согласно кивнув, бонд двинулся к костру.
Когда в отблесках пламени стали различимы узлы, удерживающие навес над костром, Сигурд признал в одном из сидящих стражей светлоглазого Рюрика. Мальчишка кивнул ему, как старому знакомому, по-додвинулся, уступая место. Теперь Сигурд видел, что воины расположились не на земле, а на снятых с драккара веслах.
Опустившись подле Рюрика, бонд протянул ближе к огню босые ноги., поправил накидку, мельком гля-нул на море. Тяжелые черные корабли в ночи каза-лись огромными, будто сказочные птицы с Востока, чьи птенцы питаются лошадьми и коровами, пожирая их одним махом. Драккары мирно покачивались на волнах под тихое потрескивание дров в костре и плеск воды, но Сигурду казалось, что достаточно вскрик-нуть, и они, распустив огромные крылья, ринутся в небо, разгибая скрученные клубком драконьи шеи и со свистом выдыхая огонь из разверстых пастей.
Рюрик локтем подтолкнул Сигурда, протянул ему большую деревянную кружку с хмельным медом. Об-хватив бока кружки обеими ладонями, Сигурд глот-нул сладкого меда, передал питье дальше по кругу, утер губы краем плаща.
— Говорят, будто Дамир из Эстфольда собрал пят-надцать кораблей, чтоб пойти с ним, — продолжил, видимо, давно начатый разговор кто-то из воинов, си-девших напротив Сигурда. Лицо говорящего пряталось в темноте, зато бонд хорошо видел его ноги в но-веньких сапогах, сшитых из двух кож (
Чаша перекочевала в руки Хемминга, он громко отхлебнул, помычал, смакуя пряный вкус напитка, проглотил, согласно кивнул.