Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

Бац! Элина влепилась в дверь дома мужика с вилами. Бац — влепилась Лея в Элину, которая влепилась в дверь, которая в итоге открылась, и обе девицы упали на мужика с вилами. Тот опешил, не зная, как реагировать на этот казус. К тому же Элина стала угрожать селянину топором и молотком, называя его Булгаковым и, требуя выдать ей кота Бегемота. Лея пыталась остановить подругу, убедить её, что никакого кота не существует, а если и существует, то не нужно его трогать, ведь это маленькое беззащитное животное. Разумеется, Элина её не слушала. Аргумент один — наглый кот показал ей фигу. Мужик схватил свои вилы и направил их на девушек, вежливо попросив покинуть дом. Элина зарычала, словно берсерк… Мужик даже не заметил, как она отобрала у него вилы и выгнала его из собственного дома! Ему осталось только крикнуть, что сегодня в посёлке торжество и не к добру в этот знаменательный день незваным гостям устраивать тут беспорядки. В ответ Лея закрыла дверь перед его носом. Мужик без вилл начал кричать, ругаться и угрожать, что позовет сейчас бабу Соню. Элина уже его не слушала.

Во дворе залаяла собака. Девушка решила, что это кот Бегемот бросился в окно, выходящее в огород. Ринулась за ним, не подумав, что окно желательно бы сначала открыть. Стекло — вдребезги. Благо, одета Элина была в плотную одежду и лицо руками закрыла, поэтому не поранилась, а только куртку порвала. Но кота-то не видать. Выходит — он сбежал, перепрыгнув через забор на соседний участок.

Испуганная Лея выбежала из дома и предприняла ещё одну попытку оградить подругу от необдуманных странных действий, но даже догнать ее Лее не удалось.

Разбежавшись хорошенько, Элина опёрлась на вилы, намериваясь перепрыгнуть забор, представляя себя профессионалом по прыжкам с шестом. Но вот незадача — вилы глубоко вошли в землю, и она эпично влепилась ногами в забор. Упала. Лея подбежала к подруге, помогла подняться и попросила ее вернуться обратно в лагерь. Но Элина не собиралась давать себе слабину и сдаваться. Лея зарыдала. Ей было страшно, ведь не понимала она, что происходит с её товарищем по группе.

Поднявшись, Элина отряхнула штаны, закинула развязавшиеся косички за шиворот и полезла на забор. Одна доска не выдержала, девушка упала в чужой огород вместе с забором.

Щенок, который, по мнению Элины, мяукал, подбежал к ней и лизнул нос.

— Бегемот? — спросила та, лежа на земле. Щенок пописал на её шапку, слетевшую во время падения. Разумеется, это действие убедило Элину в том, что щенок — никто иной, как приспешник того самого кота. Девушка принялась гоняться за ним по огороду и гонялась до тех пор, пока Лея не поймала собачку и не прижала к себе. Некоторое время девушки не могли поделить щенка. То одна выхватит его из рук другой, то другая. Наконец, бесконечные споры о судьбе животного завершил толстый котище по кличке Пардон, который жил в доме Квазимодо Никифоровича. Он так громко заорал, выпрашивая у бабы Сони Бельмондо кусок шашлыка, что девушки услышали его вопли за несколько домов.

Элина тут же перестала бороться с Леей. Её же интересовал кот! Девушка была более чем уверена, что он — именно Бегемот из книги Михаила Булгакова, и именно он ранее показывал ей фигу с дерева. Она резво рванула на кошачьи вопли, но не по улице, а снова через забор. Старалась перелезть, зацепилась штаниной за гвоздь, разорвала ее и упала. Впереди — ещё один забор. В общем, преодолев все препятствия, Элина осталась в рваной куртке без рукавов и рваных штанах.

А Лея понесла щенка в дом, но перед ней неожиданно оказался злой мужик без вил. Он схватил её за руку и потащил в сторону дома главы посёлка. Мужик так сильно сжимал руку, что девушке пришлось кричать и отбиваться. Щенок вцепился мужику в ногу, но тот только пнул его. Несколько проходивших мимом зевак попытались вмешаться, но мужик объяснил, что ведет её к бабке за разбой в собственном доме, и посоветовал никому не вмешиваться, а то всем будет хуже. Оказалось, что этот сельчанин был кем-то вроде личного вышибалы при горгулье Соне Бельмондо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика