Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

Но вернемся к другой парочке… Изощренный ум старика сотворил новую идею мести Могильникову младшему. Мало того, что дед внушил парню, что он — доктор Ватсон, так еще и убедил его спрятать все улики преступления, связанного с убийством Мориарти. Точнее — Дарьян спрятал в поселке свою толстовку с якобы следами крови егеря. Не беспокойтесь, дорогие чтители, кровь — кетчуп, который старик специально вылил на кофту. Так «Шерлок Холмс» и одел «Ватсона» в тряпки, украденные из какого-то гаража. А чтобы бедняга Дарьян не замерз, старик принес ему, то, что несколько минут назад выбросили в мусорку возле дома распутной женщины с улицы Дебильной — шубу.

А что же делала баба Соня? Она вошла в дом и увидела, что перевёрнуто было все: стол, шкаф, сервант с посудой, даже тяжеленный диван, который в дом раннее затаскивали три здоровых мужика. Кот Пардон летал от сумасшедшей девушки в очках и с косичками по всему дому. Следом за бабкой в дом зашёл мужик без вил и втолкнул в прихожую Лею. Попытался привлечь внимание бабки, однако та рявкнула, чтобы он оставил девицу, а сам убирался. Мужик попытался было возмутиться, но бабка подошла к нему, схватила за шиворот и выставила за дверь. Элина поняла, что ее планам грозит опасность, бросилась к бабульке и укусила её в шею. Та, по роду своей профессии боль чувствовала слабо, поэтому стала угрожать девушке расправой. Элина, мотивированная своей, как она думала, великой целью, одолела бабку тем, что со всей силы наступила ей на больную ногу и сильно ударила локтем в пузико.

Лея, воспользовавшись тем, что внимание старухи сосредоточено на Элине, схватила чей-то небольшой рюкзачок, поймала кота Пардона, приманив его куском шашлыка, спрятала его в рюкзак и незаметно выскочила в окно в надежде спасти животное. Элина, временно устранив бабульку, выпрыгнула вслед за Леей.

А Роман Александрович мчался на УАЗе по поселку. В глазах у бедняги двоилось, поэтому он сшибал буквально все на своем пути. Благо, испуганную белку Ивана, которая внезапно выскочила на дорогу, он смог заметить, и дать левее. Но почему левее? Ведь левее стояла лавка мясника, а правее — стог сена, удар был бы мягче. Хотя, с какой стороны посмотреть. Когда Роман проехал мимо стога, сено ветром слегка раздуло и из-под него показался трактор. У рыжего бородатого мужика руки никак не дошли разобрать машину на металлолом. Трактор этот, кстати, стал шуточным памятником поселка — памятником лени.

Разумеется, лавку Валенов разнес в щепки.

Такие активные «покатушки» на старом внедорожнике невесте пришлись в радость. Она ведь тоже, как и нокаутированный жених, находилась в той кондиции, когда совершать разумные поступки неинтересно. Дева переваливалась на заднем сидении из стороны в сторону. Несколько раз ударилась головой о крышу машины, потому что Роман не брезговал и самыми неровными участками деревенской дороги, а уж когда выехал в поле — и подавно. Но когда он немного успокоился и поехал тише, то, в целом, забыл куда едет…

А невеста начала приставать к нему. Сначала с вопросами, когда он возьмет ее в жены, а потом просто приставать. Разумеется, Валенову были непонятны вопросы о любви от своей двоюродной сестры. Особенно напугал его тот момент, когда она умудрилась стянуть с него штаны и на ходу выкинуть их в окно, да так ловко, что те повисли на дорожном знаке с названием поселка. Последднюю бцуукккву закрыло штанами. Получилось — Закус…

Валенов не выдержал отвратительного поведения «Оленьки», ударил по тормозам так, что невесту прижало к лобовому стеклу. Он стал возмущенно нй что-то выговаривать, но самое забавное, что делал это он с улыбкой на лице. А невесте казалось, что парень с ней заигрывает. Однако, когда он принялся расспрашивать ее о том, почему его любимая сестренка так мерзко себя ведет — то к Куприянову клеится, то к своему двоюродному брату, то невеста поняла, что незнакомец был немного не в себе.

Они поговорили. Роман Александрович резко лбом ударился о руль, называя себя дураком и наркоманом. Руководитель группы понял, что украл чужую невесту прямо со свадьбы. А невеста заявила, что у него теперь нет выбора, придется брать ее в жены, а иначе… Иначе известная картина — невесту украл, избил… Дамочка показала на шишку от встречи с лобовым стеклом. Роман нехотя улыбнулся, нажал на газ и поехал, куда глаза глядят.

Женщина снова стала к нему приставать, а он… Уснул. И машина вскоре заглохла. Невеста нахмурилась, скрестила руки, буркнула: «Все вы такие, мужики, сначала в любви признаетесь, а потом исчезаете… Ну, или засыпаете!» — она посмотрела на Романа, и сама задремала от скуки.

Тем временем Лея выбралась на берег небольшой реки и разглядела под светом луны старенькую лодочку. Подбежала — внутри вроде сухо. Девушка, не задумываясь, кинула в неё рюкзак и попыталась столкнуть лодку в воду — не получилось. Услышав позади крики Элины, она запрыгнула в лодку и притаилась, надеясь, что ненормальная подруга её не увидит. А та все ходила по берегу, звала Лею но, к счастью ночное светило скрылось за тучами, скрыв во тьме и лодку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика