Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

Бегемотов нажал отбой и убрал телефон в карман.

— Да, это будет очень интересно… — покачала головой Оленька и пошла к кабинету Куприянова. — Я — за кофе, вам принести чего-нибудь?

— Нет, благодарю, — ответил Бегемотов. Оленька ушла.

Девушка вернулась в кабинет, заварила кружечку кофе, чтобы не уснуть, выпила и …уснула.


Спустя некоторое время…

— «Драсе»! — охранник Святослав постучал в дверь кабинета Куприянова, — Эй, драсе!

Оля открыла один глаз. Щека её будто прикипела к столу Куприянова. В руке — пустая кружка из-под кофе с надписью: «С 23 февраля, дорогая Оля!», подаренная ей, шутки ради, Ромой Валеновым.

— Александр Казбекович, вы в кабинете? — спросил охранник. — Чего не отвечаете?

В голову Оли пришла лишь фраза, которую Куприянов ей говорил однажды: «Оля, *страшные нехорошие матершинные слова старого тролля*, ещё увижу, как ты без спроса открываешь мой кабинет — отправлю тебя на рынок кокосами торговать». Вспомнив это, Петроградская резко поднялась из-за стола, столкнула многострадальный телефон Куприянова, который он вчера впопыхах оставил на работе, на пол. Экран разбился.

«Мне не жить» — пробормотала про себя Оленька.

Дверь в кабинет отворилась. Оля в панике отбросила разбитый телефон, он угодил в аквариум, девушка ойкнула, подлетела к аквариуму и сделала вид, что кормит рыбок.

Охранник вошёл в кабинет.

— Привет! — поздоровался он.

— А, это ты, чего хотел? — протянула Ольга, забыв про телефон.

— Так Казбекович звонил вчера, сказал, помощь нужна, позвал на какое-то собрание.

Оля вытаращила глаза.

— Что?! — возмутилась она. — Помощь?

— Не кричите так, Оленька, Петровна проснётся — а это опасно!

— Да какая, к чёрту, Петровна? Мы в тайгу на поиски Валенова завтра выезжаем…

— А, вон куда, — перебил её Святослав и подошёл к аквариуму, — это что, телефон начальника? — заметил он и хихикнул.

— Проваливай отсюда! Ты ничего не видел, понял?! — вспыхнула Оленька.

— Да понял-понял, я — могила!

— Вот и молчи, а то тебе точно — могила! — пригрозила Петроградская и вернулась к телефону.

— Собрание-то будет? — спросил, стоя в дверях, охранник.

Оля промолчала.

— Казбекович говорил, что нужно ехать куда-то… Отказы не принимал — пригрозил увольнением и добавил, что билеты уже купил…

Ольга еще ниже склонила голову и пробормотала: «Валенов, я тебя убью… С этим придурком…в лесу…»

— Что-то сказала? — уточнил охранник.

Девушка стиснула зубы.

В следующее мгновение произошло следующее:

Пока Оленька готовила сильный ответ доставшему её охраннику, в кабинет вошёл Куприянов и увидел, как девушка сунула руку в аквариум и вытащила телефон.

— Оля! — окрикнул ее Святослав.

— Я тебе сказала, проваливай отсюда! И Куприянову ни слова о его телефоне — ты ничего не видел.

— Святослав Ярославович, слышали? Вы не видели, как Оля мой телефон в аквариуме утопила, — сказал Куприянов.

Девушка замерла.

— Да, Оленька? — повысил голос Куприянов.

Петроградская резко вытащила руку с телефоном из аквариума, повернулась к Куприянову — телефон выскользнул из рук и упал экраном на пол, она зажмурила глаза.

— Если я скажу «извините», казни не избежать? — спросила Оленька, приоткрыв один глаз.

Следующие десять минут автор комедии описывать боится. Александр Казбекович не стеснялся перебирать различные красноречивые выражения, отчитывая свою помощницу. Вскоре и Оленька перестала стесняться некрасиво разговаривать. Охранник, ретировался.

Тем временем…

Бегемотов уже успел прочитать сто страниц книжки с рассказами о культуре Японии эпохи самураев, которую на случай скуки положил в карман еще дома. Прочитал, стал засыпать. В итоге ему надоела такая «пунктуальность» руководителя, встал, собрался уходить — появился Куприянов.

— Добрый день! — поздоровался он с улыбкой. Подошел к Бегемотову, крепко и с уважением пожал ему руку. Представился, предложил кофе и шоколад.

Бегемотов оценил вежливое отношение и ответил ему крепким рукопожатием. От кофе и конфет отказался.

— Прошу простить за опоздание, неотложные дела…

Куприянов присел рядом с уже спящим охранником на корточки и принялся за ним наблюдать. Бедняга даже сквозь сон почувствовал, что пахнет чем-то недобрым. Приоткрыл глаза… Спросонья, увидев перед собой босса, он перепугался настолько, что свалился на пол.

— Опять спим на работе? — сурово спросил начальник, — ладно… В следующий раз прежде чем уснуть, подумай о своей зарплате!

Куприянов поднялся на ноги, осмотрел аудиторию — не густо.

— Время для похода, конечно, неудачное. Ни праздников, ни длинных каникул у студентов. Но ладно, несколько человек хватит, ещё шоумэн подойдет. Где Петроградская? — вдруг рассвирепел Куприянов.

— За кофе отошла, — спокойно ответил Бегемотов. Потом встал, аккуратно выплюнул жевательную резинку в мусорное ведро, сел на тот же стул. Он слышал, но не прислушивался к недавнему конфликту Оленьки и Куприянова.

Александр Казбекович отправился за Оленькой.

Охранник сидел и ворчал: «Что я тут забыл? Я же работаю здесь охранником! Почему я должен идти в какой-то там поход?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика