Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

Возле навеса стояли Кира, Элина и Лея. Романа Квазимодо решил забрать с собой на торжество и отдать под присмотр недавно пришедшего в сознание мужика с вилами. Его, кстати, когда принесли из леса, то уложили на раскладушку, которую поставили возле клумбы. Мужик лежал на спине, как на столе прозектора, а его вилы, как меч погибшего средневекового воина, лежал на нем. Положил тело, Могильников произнес: «Так — то лучше, сразу чувствуется, что я дома, на работе, эх!». Потом он вздохнул, зевнул и пошёл, вопреки всем запретам, осматривать окрестности.

А Эдкевич куда-то исчез. Если честно, даже автор комедии не знает, куда его вновь черти унесли. Юля все никак не могла согреться. Она сидела в доме, закутавшись в плед и держа в руках кружку чая. Наблюдала за остальными туристами, и задавала себе вопрос: «Как я могла довести свою жизнь до того, что оказалась в тьмутаракани с чудиками?»

— Ну, девоньки, и что будем делать? — обратилась Кира ко всем.

Лея молчала со слезами на глазах. Она была настолько глубоко погружена в свои мысли, что банально отключилась от реальности. Обида на Тощего, мысли о том, куда он пропал, о том, что группа попала в неприятности, о том, как достать гадского кота — да где ж ей было найти время и самое главное силы на то, чтобы думать о какой-то там реальности!

Элина смотрела на кота, перебирала в руках косу, настолько растрепанную и пропитанную грязью, что, казалось, вместо косы у нее сырой и пропитанный илом морской канат.

— Зачем мы его ловим? — задала вполне логичный вопрос девушка. — Им все равно, на данный момент, нет никакого дела до этого комка шерсти! — она посмотрела сначала на Киру, потом на Лею. Лея все так же неподвижно смотрела вдаль. — Тем более, что кот здесь, перед нами… — отвлеклась на косы. — Надоели эти косички, зачем я их заплела, надо было налысо побриться!

— Представляю… У тебя голова на яйцо была бы похожа, — усмехнулась Кира.

Элина оставила косу, разозлилась и стала кричать коту, чтобы он, подлое животное, немедленно слезал с крыши.

— Увы, но нам этого кота нужно держать в поле зрения, иначе, если сбежит, то ненормальная одноглазая бабка нам точно граблями ноги повыдергивает, — стоило только Кире произнести эту фразу, как перед ней упали грабли.

— Пойди, сгреби листву в одну кучу, предсказательница, — приказала баба Соня, внезапно подойдя сзади.

Девушка вздохнула и закрыла глаза, Элина скорчила гримасу. А бабка пошла к крыльцу, добавив напоследок, чтобы к вечеру кот был в доме. Лея по-прежнему смотрела в одну точку.

— Вот почему, объясните, стоит мне всего один раз сказать что-то плохое про человека, и он сразу оказывается за моей спиной? — развела руками Кира, подняла грабли и оперлась на них.

Элина тяжело вздохнула и пожала плечами — судьба!

— Думаю, придется все-таки этого кота ловить, — задумалась она, повернулась к Лее: — Подруга, ты самая легкая у нас, нужна твоя помощь!

Лея в трансе медленно перевела взгляд на Элину.

— Помощь? — монотонно повторила она. — Какая…может быть…помощь…вот от такой, как я…никому не нужной…и ничего не умеющей…

— Началось, — закатила глаза Кира.

Элина вздохнула, заправила косы за воротник и попыталась сама залезть на крышу навеса в надежде поймать кота, который сидел там со слишком довольной моськой.

Разумеется, нормальная жизнь — не для туристов. Навес незамедлительно рухнул под небольшим весом девушки. Она упала на спину коня, прикрытого пальто. Конь заржал и поскакал со двора. Элина завизжала во весь голос, и этот визг разнесся по всему посёлку.

Спустя некоторое время…

Торжество на большой поляне в честь свадьбы Квазимодо было в самом разгаре. Жители постепенно начали забывать события прошлой ночи, и дикарей, которые внесли смуту в жизнь посёлка.

Местный священник очень не хотел приходить на это торжество по той простой причине, что венчание одной и той же пары несколько раз в неделю — занятие, как минимум, странное. Тем не менее, он пришел, уж больно бабка ему угрожала. Поднялся из-за стола с бокалом красного вина и заговорил. Монотонно перебрал все аргументы за и против, чем сильно наскучил публике. Вмешалась баба Соня, выхватила бокал и сказала просто: «За молодых!» Народ обрадовался, и…

Через центр поляны пронесся конь, на коне — визжащая Элина с развевающимися по ветру косичками. Неожиданно из-за дальнего стола появился Эдкевич со своей камерой, которую все же стащил из дома Квазимодо.

Конь сметал все на своем пути. Задел мангал, уголь попал ему на попу — им овладело безумие. Животинка сбросила девушку с себя на стол перед Квазимодо и белоснежное платье невесты с ног до головы покрылось красными винными узорами.

Веселье стихло. Мужик без вил побежал успокаивать коня. На поляну прибежали Кира с Леей. Правда, Лея по-прежнему передвигалась, уставившись в одну точку — в трансе. Подошла Юля, встала в стороне от Киры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика