Читаем Начало полностью

Двадцать один год назад


Фергус вынырнул из толщи воды, одной рукой быстро убрал мокрые волосы с лица. После темных теней от водорослей солнце казалось слишком ярким, и Грех прищурился, ориентируясь на берег по запаху.

Грейден сидел на густом покрывале из клевера и задумчиво вертел в руках гибкий колосок. Он тут же вскочил на ноги, едва Фергус подошел ближе.

– Когда я говорил, что мне хочется рассмотреть, где заканчивается стебель кувшинки, я не думал, что ты полезешь купаться, – сказал мальчик со свойственной ему отстраненностью, но Фергус заметил, как светились любопытством серые глаза, когда он продемонстрировал оплетенный вокруг предплечья стебель растения с выдранными корнями, перепачканными речным илом.

– Как будто не рад видеть меня с трофеем, – шутливо упрекнул его Фергус.

– От тебя теперь пахнет тиной.

– Завидуешь моему новому парфюму?

– Фу, не подходи ко мне близко, – со смешком фыркнул Грей.

– Это предательство. – Фергус театрально приложил ладонь к груди и закатил глаза, будто вот-вот упадет в обморок, но на мальчика это не произвело никакого впечатления.

– Это плохая актерская игра.

– Надо на досуге подтянуть свои навыки. Ну, хватай начало водоросли, сейчас посмотрим, какова она в длину. – Фергус протянул Грею верх растения с огромным мокрым листом. Мальчик охотно схватил лист двумя руками, поморщившись от слизи на нижней стороне, и они вдвоем быстро размотали по траве длинный стебель.

Грейден обвел изумленным взглядом растение, встретился со смеющимися глазами Греха и выпалил первое, что пришло на ум:

– С ума сойти!

– Да уж. С ума сойти, это точно. Ею можно обмотать даже меня сверху донизу, – засмеялся Фергус, – Ну и выражения вы подобрали, юный джентльмен.

Грей смутился, его уши вспыхнули, но он не стал оправдываться и извиняться с присущим ему упрямством. Они еще несколько минут вертели кувшинку во все стороны, пока Грейден с любопытством трогал корешки и брезгливо вытирал перепачканные в иле пальцы о траву. Он даже прошел вдоль нее туда и обратно, считая шагами ее размеры с серьезностью маленького ученого. Потом с этой же серьезностью он собрал длинное растение в руки, подошел к краю берега, под пристальным взглядом Греха, который сушился на солнце, и со всей силы запустил растение в воду.

– Вдруг прицепится и дальше заживет, – ответил мальчик на вопросительный взгляд. – Корни-то у него целые.

Он замер на краю, следя за плывущим листом, и в памяти Фергуса надолго осталась эта картина – Грей на фоне окруженного лесом озера, его рубашка развевалась легким ветром, а солнце яркими бликами отскакивало от озерной глади и окружало его теплым светом. Где-то вдали стучал по сухому дереву дятел, перекрикивались лесные птахи и скрипели ветки, шелестя сочной листвой.

– А вода холодная? – спросил Грейден, когда Фергус подошел к нему и остановился рядом.

– Теплая. Прогретая. Освежает приятно. Не хочешь попробовать? – Грех склонил голову набок и увидел, как напряженно дрогнули плечи мальчика.

– Нет.

– Почему нет?

– Я не умею плавать, – скомканно ответил Грейден и присел на корточки. Он с интересом и опаской осмотрел видимое речное дно, изучая пустые раковины и веточки водорослей на дне.

– Не обязательно сразу забегать в воду с головой. Достаточно просто ступить в нее. По щиколотку. – Фергус аккуратно сделал шаг и спустился с пологого берега, увязая ногами в песке. В воде поднялись маленькие тучи ила, закрывая бледные ступни Греха.

Грейден выпрямился и напряженно проследил за ним. Фергус видел и чувствовал, что ему интересно и хочется, но при этом все равно неимоверно страшно.

– Боишься воды?

– Ничего я не боюсь.

– Это нормально – иметь страхи, Грейден. Все чего-то боятся. Это отличает живых существ. Я не буду настаивать и заставлять тебя. Но если хочешь попробовать, я буду держать тебя за руку.

– А если… – начал Грей, прикусывая губу. Он колебался, делая шаги влево и вправо по берегу, и смотрел то на Фергуса, то на воду. – Я хочу попробовать. Но не уверен, что у меня получится.

– Я буду держать тебя за руку. Если почувствуешь, что не сможешь, я сразу вытащу тебя на берег, идет? – Фергус протянул ему бледную ладонь с темными разводами на запястье от стебля кувшинки. – Просто не думай о воде.

– Как не думать, если она передо мной? – проворчал Грейден, но за руку Греха взял, и тот ощутил, какие ледяные у него пальцы.

– Помнишь, как только что считал шаги вдоль стебля кувшинки?

– Какое это имеет отношение к воде? – Грей крепче перехватил ладонь Фергуса и перевел дыхание.

– Представь, что идешь по траве и считаешь шаги по ней. Не нужно воображать вместо воды траву, просто вспомни, как считал шаги, и считай их сейчас. Это отвлечет твой разум от паники. Попробуй. – Фергус не тянул его, просто стоял рядом и ждал. Его длинная тень падала на мальчика, накрывала заросли красного клевера позади него. От порыва ветра громко шелестел рогоз, возле Грея пролетела стрекоза, едва не сев тому на плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература